Vida
Vida

Vida avec 1 cartouche filtrante incluse

Carafes d'eau

Couleur: Pure White
Vers le webshop
Référence: 815480-A
  • Volume filtré: 1,4 litre
  • 1 cartouche Magnesium Mineralized Water incluse
  • Enrichit votre eau du robinet en magnésium, un minéral précieux pour votre vitalité
  • Avec le magnésium, votre eau est délicieuse
  • Révèle les saveurs subtiles du café et du thé
  • Un produit de qualité en provenance d'Italie, évidemment sans bisphénol A
Aller à
Détails du produit
Questions fréquentes

Avec sa contenance de 1,4 litres, la carafe filtrante Vida est idéale pour les petites familles ou les couples. Naturellement, la Vida est sans Bisphenol A et se nettoie simplement au lave-vaisselle (sauf le couvercle qui est doté d'un affichage électronique). Avec son clapet, la carafe filtrante se remplit sans effort et sans éclaboussures. Grâce à son design parfaitement étudié, la Vida trouve sa place dans n'importe quelle porte de réfrigérateur standard.


Comment la qualité des cartouches est-elle contrôlée ?

Nos usines en Autriche, Allemagne et Italie répondent aux directives ISO sévères et au règlement d’hygiène HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points). Elles sont régulièrement soumises à l’inspection par des instances de contrôle indépendantes.

Que contiennent les granulés filtrants ?

Les granulés des cartouches filtrantes sont composés d’un mélange équilibré de charbon activé et de résines échangeuses d’ions. La grande surface du charbon activé facilite l’adhérence aux substances qui influencent le goût comme le chlore tandis que les échangeurs d’ions absorbent le calcium et les métaux lourds comme le plomb et le cuivre afin de les éliminer de l’eau. En outre, le fonctionnement des granulés filtrant de BWT est renforcé par la technologie magnésium brevetée qui libère les ions de magnésium dans l’eau. L’eau conserve ainsi son équilibre minéral tout en limitant la réduction du pH. Le goût de l’eau s’en trouve amélioré ainsi que celui des aliments et boissons qui sont préparés avec l’eau filtrée.

Comment évacuer les cartouches usées ?

Respectez toujours les directives de recyclage locales !

  • Cartouches filtrantes et recharges : sont à évacuer avec les ordures ménagères.
  • Emballages : jetez les emballages et le carton dans les poubelles de tri, dans la mesure du possible, par respect pour l’environnement.
  • Système filtrant : jetez les systèmes de filtration dans les poubelles de tri, dans la mesure du possible, par respect pour l’environnement.
  • L’indicateur ‘Easy Control’ est une composante électronique qui doit être évacuée conformément aux directives de recyclage locales. Le système peut être enlevé du couvercle en enfonçant avec un tournevis la lèvre en plastic au dos du couvercle. L’indicateur ‘Easy Control’ doit être enlevé avant de jeter le couvercle.

Que faire en cas de défaillance d’une pièce ?

Notre garantie légale prévoit le remplacement et l’expédition sans frais de la pièce défectueuse. BWT offre une garantie produit standard de 2 ans sur la carafe filtrante.

Que faire lorsque la batterie de l’indicateur ‘Easy Control’ est plate ?

En raison de la structure étanche de l’élément ‘Easy Control’, la batterie ne peut pas être enlevée. Nous pouvons cependant vous envoyer gratuitement un nouvel indicateur. L’indicateur s’enlève et se replace facilement.

La dureté de l’eau diminue-t-elle après l’utilisation d’un test avec une bandelette? La carafe filtrante de BWT protège-t-elle mes appareils ménagers contre l’entartrage ?

La ‘dureté totale’ exprime la concentration de toutes substances contenues dans l’eau, y compris les cations et anions. La ‘dureté carbonatée’ réfère à la concentration d’ions de bicarbonate ou ‘dureté temporaire’.

La concentration d’ions de Ca2+ dans l’eau est principalement importante pour la protection contre l’entartrage. Lorsque la concentration est faible, il n’y aura pas ou très peu de dépôt de calcaire.

Les filtres à eau conventionnels réduisent le taux de magnésium et de calcium contenu dans l’eau, ce qui se traduit par une réduction mesurable de la dureté totale de l’eau. BWT procède d’une autre façon. Notre technologie brevetée transforme le calcium en magnésium. La dureté totale de l’eau n’est quasi pas modifiée pendant le processus d’échange d’ions de Ca2+ en ions de Mg2+. Comme le Mg2+ ne se dépose pas facilement et qu’il se dissout plus rapidement, la protection contre l’entartrage est maximalisée et ce pour toute la durée de vie de la cartouche filtrante.

Pourquoi faut-il que la cartouche soit plongée dans l’eau bouillante une fois par semaine ?

Pour assurer une sécurité de 100%. BWT recommande l’immersion hebdomadaire de la cartouche pour des raisons d’hygiène.

Les matériaux des pièces de la carafe et de la cartouche filtrante sont-elles exemptes de BPA (Bisphénol-A) ?

Oui. Filtre ni cartouche sont fabriqués à partir de matières synthétiques contenant du BPA. Le filtre même est fabriqué en SAN et ABS, la cartouche en PP et PPS.

Où puis-je acheter la carafe filtrante et les cartouches filtrantes de BWT ?

Les produits peuvent être acheter via notre webshop.

Les cartouches filtrantes de BWT peuvent-elles également s’utiliser dans les carafes filtrantes de Brita ?

Les cartouches filtrantes de BWT peuvent s’utiliser dans les carafes Brita :

  • les cartouches ´longlife´ (ovales) de BWT peuvent s’utiliser dans les carafes Brita qui utilisent les cartouches Brita Maxtra.
  • les cartouches ´universal´ (rondes) de BWT conviennent pour les carafes Brita qui utilisent les cartouches Brita Classic.

Les cartouches Brita ne conviennent pas pour les carafes filtrantes de BWT.

Qu'est-ce que l'eau magnésium ?

BWT vous offre sa technologie brevetée enrichie en magnésium. En utilisant le filtre à eau de table vous couvrez quotidiennement jusqu'à 20% des apports en magnésium recommandés. Boire de l'eau est essentiel pour rester en bonne santé et l'eau magnésium est encore meilleure pour la santé. Le corps humain en a d'ailleurs besoin. Le magnésium enrichit l'eau. Vous aimez passer du temps en cuisine? Découvrez aussi nos recettes à base d'eau magnésium.

Si l'eau du robinet est parfaitement saine, pourquoi aurais-je besoin d'une carafe filtrante?

Comme la qualité de l’eau de ville est garantie par de sévères directives de sécurité (en Allemagne), l’eau que nous puisons au robinet est absolument saine. Mais la dureté de l’eau varie selon la région. L’eau très dure peut causer des problèmes dans les appareils qui chauffent l’eau, c’est-à-dire que des dépôts de calcaire se forment dans l’appareil et qu’il ne peut plus fonctionner normalement. Une dureté extrême de l’eau peut également avoir une influence sur le goût du thé et du café. Dans ces cas, il est conseillé de réduire la dureté de l’eau de ville.

N’oubliez pas que si les compagnies distributrices fournissent une eau bonne à boire, elle contient toujours une quantité minimale de métaux lourds. En outre, les conduites peuvent aussi laisser dans l’eau de petites quantités de zinc, plomb et cuivre. Par conséquent, pour des raisons de santé, il est à conseiller de débarrasser l’eau de ces substances nocives avant la consommation.

Dans de nombreux pays, une faible dose de chlore est également ajoutée à l’eau pour des raisons de santé et d’hygiène. Puisque le chlore modifie le goût et l’odeur de l’eau potable, il est préférable de l’éliminer.

Contrairement à la plupart des modèles de carafes filtrantes pour eau de table, les filtres de BWT fonctionnent sur la base d’une technologie au magnésium brevetée. Cette technologie développée par BWT réduit la quantité de calcaire produite par le calcium (Ca2+), retient le magnésium (Mg2+) présent naturellement dans l’eau et y ajoute un supplément de magnésium. L’eau obtient ainsi un pH quasi totalement neutre, ce qui constitue, aux dires des connaisseurs d’eau minérale, une condition essentielle pour obtenir un goût agréable, qui convient parfaitement pour faire du thé ou du café.

Les carafes filtrantes pour eau de table de BWT peuvent-ils filtrer les polluants, pesticides et métaux lourds comme le plomb, le cuivre, le fer et les nitrates qui sont présents dans l'eau de ville ?

Les cartouches de BWT réduisent la quantité de calcium, les métaux lourds (plomb, cuivre, zinc), le fer et le chlore contenus dans l’eau ainsi que la concentration de certains polluants organiques (dont des pesticides et insecticides). Le filtre ne réduit pas les nitrates contenus dans l’eau. En effet, ceux-ci se présentent sous forme d’anions (négatifs) qui ne peuvent pas être évacués au moyen d’échangeurs de cations comme dans les filtres à eau de table de BWT.

De nombreux filtres pour eau de table évacuent les substances nutritives comme le calcium, le magnésium, le fluor et l’iode. Cela s'applique-t-il également aux carafes filtrantes pour eau de table de BWT ?

Les filtres pour eau de table de BWT ne suppriment ni le fluor ni l’iode de l’eau potable. Seul le calcaire et les métaux lourds sont transformés en magnésium vital par l’échangeur d’ions dans la cartouche du filtre. La technologie brevetée de BWT est basée sur la libération d’ions de magnésium au cours du processus de filtration. Le consommateur bénéficie ainsi d’une eau riche en magnésium avec un goût frais et caractéristique.

Lorsque le niveau pH de l'eau baisse sous une valeur déterminée, l'eau filtrée pourrait avoir un effet corrosif et ne plus convenir comme eau potable. Cela se produit-il aussi dans l'eau filtrée par la carafe filtrante de BWT ?

Non, l’eau filtrée par BWT est inoffensive pour les appareils comme un percolateur. Comme la valeur pH de l’eau ne baisse que faiblement au cours du processus de filtration, l’eau n’a pas d’effet corrosif et peut être utilisé en toute confiance dans les bouilloires et appareils à café. En outre, contrairement aux filtres à eau des autres marques, la dureté de l’eau est réduite davantage dans les carafes filtrantes de BWT puisque le calcium est remplacé par du magnésium.

L'eau filtrée attrape souvent un goût spécifique et devient très fade. Le goût de l'eau filtrée par BWT est-il modifié ?

Oui, l’eau filtrée par les carafes filtrantes de BWT a un goût plus agréable que l’eau filtrée par les filtres traditionnels. Les tests de goût l’eau prouvé (source : SGS Institute Fresenius, 2009).

L’amélioration du goût est due au taux de magnésium de l’eau filtrée par le filtre BWT. Le magnésium est un exhausteur de goût et le thé ou le café faits avec l’eau filtrée et l’eau elle-même ont un goût nettement meilleur, grâce à la technologie améliorée basée sur la libération d’ions de magnésium développée et brevetée par BWT. Cette technologie est basée sur la libération d’ions de magnésium au cours du processus de filtration tandis que le calcium est éliminé et remplacé par le magnésium vital.

Comment le magnésium est-il ajouté dans les cartouches de BWT ?

L’addition contrôlée de magnésium dans les cartouches de BWT se fait par échange d’ions. Les échangeurs d’ions utilisent des substances synthétiques qui ont la propriété de transformer les substances qui forment le calcaire (par ex. les ions de calcium) et les métaux lourds comme le cuivre et le plomb en ions de magnésium (Mg2+).

L'eau filtrée par BWT me procure-t-elle la quantité quotidienne de magnésium recommandée ?

La quantité quotidienne de magnésium recommandée par l’institut d’alimentation allemand (DGE) est de 300-400 milligrammes. 2.5 litres d’eau (d’une dureté moyenne de 17°dH) filtrée par la carafe filtrante de BWT maintient votre niveau de magnésium en équilibre et procure 20% des besoins quotidiens en magnésium. Le filtre contribue donc effectivement à un régime équilibré. Les carafes filtrantes de BWT ne peuvent toutefois pas être comparées avec les tablettes de magnésium à haute dose ou aux suppléments de magnésium. La quantité quotidienne de magnésium recommandée par le DGE s’applique aux adultes en bonne santé. Les femmes enceintes ou qui allaitent et les athlètes ont besoin de doses supérieures. Le stress, un régime peu équilibré et certaines maladies peuvent également provoquer un manque de magnésium.

L'eau additionnée de magnésium modifie-t-elle le goût du thé et du café ?

Non, le magnésium est un exhausteur de goût. Le thé et le café préparés avec l’eau filtrée à un goût plein arôme qui améliore celui du thé et du café. Les résultats des tests de goût l’attestent, les thés et café préparés avec l’eau filtrée par BWT y ont atteint les meilleurs scores (source : SGS Institute Fresenius, 2009). Le magnésium assure la dilatation maximale des grains de café, libère au maximum la saveur et produit une mousse parfaite à la surface du café.

L'eau des carafes filtrantes de BWT convient-elle aussi pour les nourrissons et les enfants ?

Normalement l’eau utilisée dans les filtres BWT doit être de l’eau potable qui répond aux exigences légales. Cependant, pour les enfants de moins d’un an et pour ceux qui souffrent d’une déficience immunologique, nous conseillons toujours de faire bouillir l’eau. Cela vaut également pour l’eau filtrée.

Les carafes filtrantes de BWT permettent-elles de transformer l'eau polluée en eau bonne à boire ?

Seule l’eau de ville répond aux normes de qualité légales pour l’eau potable et peut donc être filtrée. Les carafes filtrantes de BWT ne sont pas conçues pour filtrer l’eau polluée.

Les filtres à eau sont considérés comme des foyers de bactéries nuisibles. Cela s'applique-t-il également aux carafes filtrantes de BWT ?

Il n’y a aucun risque de présence de bactéries nuisibles lorsque les filtres et cartouches pour eau de table BWT sont utilisés et entretenus selon le mode d’emploi prescrit. Quelques conseils faciles à appliquer garantissent une eau filtrée de la meilleure qualité :

  • conservez le filtre et l’eau filtrée à un endroit frais, par exemple au frigo, et consommez-la dans les 24 heures ;
  • n’exposez pas directement la carafe et les cartouches aux rayons du soleil;
  • pour des raisons d’hygiène, BWT recommande de nettoyer une fois par semaine l’ensemble du filtre (sans la cartouche) avec un détergent ;

Afin de prévenir la prolifération des bactéries, les cartouches contiennent de petites quantités d’argent, dont une infime partie est libérée dans l’eau pendant le processus de filtration. Ceci est totalement inoffensif et la quantité n’atteint guère les valeurs imposées pour l’eau potable de qualité par l’Organisation Mondiale de la Santé. Le nouvel indicateur ‘Easy Control’ intégré dans le couvercle du filtre indique automatiquement quand la cartouche doit être remplacée.

Quand dois-je remplacer les cartouches et comment éliminer les cartouches usées ?

Les cartouches pour filtres BWT doivent être remplacées toutes les 4 semaines. L’indicateur ‘Easy Control’ sur le couvercle indique automatiquement quand la cartouche doit être remplacée afin que cela se fasse régulièrement.

Que se passe-t-il lorsque j'oublie de remplacer la cartouche le moment venu ? L'eau filtrée peut-elle me rendre malade ?

Pour assurer la qualité de l’eau potable, il est nécessaire de remplacer la cartouche toutes les 4 semaines. L’indicateur 'Easy Control’ sur le couvercle indique visuellement quand la cartouche doit être remplacée. Plus le délai d’utilisation d’une cartouche est dépassé, plus le risque augmente que le filtre attire les bactéries et l’eau ne répondra plus à la qualité promise. Un impact négatif sur le bien-être physique ne peut pas être exclu en cas de contamination bactérienne sérieuse de l’eau potable.

Les cartouches utilisées peuvent-elle être renvoyées à BWT ou au distributeur BWT ?

Non, BWT ne propose pas ce service. Les cartouches usées peuvent être évacuées avec les déchets ménagers en respectant le règlement local pour le recyclage.

Quelles substances contiennent les cartouches BWT ?

Les échangeurs d’ions sont fabriqués à partir de matières synthétiques et conçus de manière à former un échangeur de cations légèrement acide à base de polyacrylique qui absorbe les substances calcifiantes (ions de calcium) et les métaux lourds (plomb et cuivre) et les remplacent par des ions de magnésium (Mg2+) et d’hydrogène (H+). Les échangeurs sont fabriqués en polyacrylique (matériau synthétique) et le charbon activé qu’ils contiennent est fabriqué à partir de coquilles de noix de coco ayant subi un traitement thermique. Tous les matériaux sont entièrement recyclables.

Quels sont les avantages des carafes filtrantes de BWT par rapport à l'eau en bouteilles ?

Les avantages de l’eau filtrée par les carafes filtrantes de BWT sont évidents. Le budget du ménage est réduit tandis que le transport et stockage de quantités de bouteilles ne sont plus nécessaires. Une cartouche produit environ 120 litres d’eau filtrée.

Que se passe-t-il lorsque je mets par hasard la carafe, la cartouche et le couvercle dans le lave-vaisselle ?

Le couvercle avec l’indicateur ‘Easy Control’ ne peut pas aller au lave-vaisselle, mais doit être nettoyé avec une serviette humide. La carafe et l’entonnoir pour la cartouche peuvent aller au lave-vaisselle.

L'effet de la cartouche diminue-t-il en fonction de la quantité d'eau que je filtre - même lorsque l'indicateur indique qu'elle ne doit pas encore être remplacée ?

Le fonctionnement de la carafe BWT est fiable pour autant que la quantité de litres d’eau filtrée et les délais d’utilisation ne sont pas dépassés. La carafe filtre au maximum 8 à 10 litres par jour tandis qu’après avoir filtré successivement 3 litres d’eau, il est conseillé de respecter une pause d’un quart d’heure avant le procéder au filtrage suivant.

Des bruits courent au sujet des cartouches qui filtreraient l'argent, le natrium et les particules de charbon de l'eau ? Cela s'applique-t-il également aux carafes filtrantes BWT ?

Pour des raisons d’hygiène, les cartouches contiennent de faibles quantités d’argent afin de prévenir la prolifération des bactéries. Il se peut qu’au cours du processus de filtration, d’infimes quantités inoffensives d’argent se libèrent dans l’eau, mais cette quantité est inférieure aux limites imposées par l’OMS pour l’eau potable.

La carafe filtrante de BWT ne libère pas de natrium dans l’eau. A la première utilisation de la cartouche, il se peut que le second litre contienne d’infimes quantités de poudre de charbon activé. Il n’y a cependant aucun risque pour la santé car le charbon activé est une substance naturelle. Lorsque cela se produit, nous conseillons de jeter l’eau et de filtrer une nouvelle quantité d’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de particules dans l’eau filtrée.

Pendant combien de temps puis-je utiliser la cartouche filtrante ?

Il convient de remplacer la cartouche toutes les 4 semaines pour obtenir le meilleur résultat. La quantité d’eau (en litres) dépend de la qualité et de la dureté de l’eau de ville. La cartouche ne maintient son efficacité que pendant 4 semaines, même lorsque la capacité maximale du filtre n’a pas été atteinte.

Combien de litres les cartouches peuvent-elles filtrer ?

La capacité du filtre dépend de la qualité et de la dureté de l’eau de ville. Dans des circonstances sont normales, nous garantissons pour la cartouche ‘universelle’ (ronde) une capacité d’environ 100 litres et pour les cartouches ‘longlife’ une capacité d’environ 120 litres (pour une dureté de l’eau de 15-17.8°dH).

Que dois-je savoir au sujet du processus de filtration ?

  • Les carafes filtrantes de BWT se remplissent uniquement à l’eau froide qui répond aux normes de qualité légales pour l’eau potable.
  • Le filtre à eau n’est pas prévu pour la production d’eau potable, c’est-à-dire qu’il ne convient pas pour transformer l’eau souillée en eau potable.
  • L’eau filtrée dans la carafe de BWT est destinée à l’usage à court terme. Evitez de l’exposer aux rayons de soleil, conservez-la à un endroit frais et pas plus longtemps que 24 heures. Si l’eau filtrée reste plus longtemps dans la carafe, des traces blanches se formeront dues à l’évaporation, mais elles s’enlèvent facilement.
  • Après avoir filtré plus de 3 litres d’eau successivement, il convient d’attendre un quart d’heure avant de procéder à un nouveau remplissage.
  • Il n’est pas nécessaire que la cartouche reste en permanence en contact avec l’eau pour assurer l’efficacité du système. La cartouche restera fonctionnelle, même si elle n’a pas été en contact avec l’eau pendant quelque temps.
  • Si les autorités préconisent de faire bouillir l’eau pour éviter toute contamination bactérienne, cela vaut également pour l’eau à filtrer dans la carafe. Dès que l’eau sera considérée comme saine, vous devrez remplacer la cartouche et nettoyer la carafe filtrante.
  • Pour certaines personnes, souffrant d’une déficience immunitaire, par exemple, et pour la préparation des repars de nourrissons ou des enfants en bas âge, l’eau doit être bouillie avant d’être filtrée.
  • Comme le recommande l’OMS, la cartouche filtrante contient une faible quantité d’argent pour prévenir la prolifération des bactéries.
  • La cartouche sera remplacée dans les 4 semaines suivant la première utilisation.
  • Il est important de savoir que cet appareil nécessite un entretien régulier pour répondre aux exigences légales en matière d’utilisation saine de l’eau traitée et obtenir les améliorations garanties par le fabricant au niveau de la qualité de l’eau potable.

Où dois-je de préférence conserver l'eau filtrée ?

L’eau filtrée se conserve de préférence au réfrigérateur. Nos carafes entrent dans la porte de la plupart des réfrigérateurs.

Comment fonctionne le système de remplacement manuel ?

La date du remplacement de la cartouche peut être indiquée dans le système de remplacement manuel. La cartouche sera toujours remplacée à une intervalle de 4 semaines maximum.

Comment entretenir la carafe filtrante ?

  • Nettoyez le système BWT au moins une fois par semaine avec un détergent et rincez abondamment à l’eau chaude. Evitez l’usage de produits et moyens de nettoyage récurants qui griffent la carafe. La carafe et l’entonnoir peuvent aller au lave-vaisselle sans problème.
  • Pendant l’usage, des traces de calcaire peuvent se déposer sur le couvercle dès que les gouttes d’eau sont sèches. Ces traces peuvent être éliminées avec un nettoyant anticalcaire.
  • Le couvercle avec le mécanisme ‘Easy Control’ ne peut pas être mis au lave-vaisselle.

Que faire avec l'indicateur 'Easy Control' lors du nettoyage du couvercle ?

Comme l’indicateur ‘Easy Control’ ne peut pas aller au lave-vaisselle, il est conseillé de laisser le mécanisme dans le couvercle et de nettoyer ce dernier à la main.

Pour enlever l’indicateur ‘Easy Control’ du couvercle, utilisez un tournevis et enfoncez la lèvre en plastic au dos du couvercle. Poussez ensuite délicatement pour sortir l’indicateur ‘Easy Control’. L’indicateur peut être facilement remis en place.

Où sont fabriquées les cartouches et les carafes?

Comme la qualité est une de nos priorités, toutes nos cartouches sont fabriqués à Mondsee (Autriche), où des contrôles de qualité sont régulièrement effectués dans notre usine hypermoderne. Les systèmes filtrants ‘Penguin’ et ‘Vida’ sont fabriqués en Italie et répondent aux normes de production sévères ‘Made in Italy’ pour les matériaux et le travail. Le système ‘Slim’ est fabriqué en Allemagne et répond quant à lui aux normes de qualité 'Made in Germany'.
Voir plus
Détails du produit

Avec sa contenance de 1,4 litres, la carafe filtrante Vida est idéale pour les petites familles ou les couples. Naturellement, la Vida est sans Bisphenol A et se nettoie simplement au lave-vaisselle (sauf le couvercle qui est doté d'un affichage électronique). Avec son clapet, la carafe filtrante se remplit sans effort et sans éclaboussures. Grâce à son design parfaitement étudié, la Vida trouve sa place dans n'importe quelle porte de réfrigérateur standard.


Questions fréquentes

Comment la qualité des cartouches est-elle contrôlée ?

Nos usines en Autriche, Allemagne et Italie répondent aux directives ISO sévères et au règlement d’hygiène HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Points). Elles sont régulièrement soumises à l’inspection par des instances de contrôle indépendantes.

Que contiennent les granulés filtrants ?

Les granulés des cartouches filtrantes sont composés d’un mélange équilibré de charbon activé et de résines échangeuses d’ions. La grande surface du charbon activé facilite l’adhérence aux substances qui influencent le goût comme le chlore tandis que les échangeurs d’ions absorbent le calcium et les métaux lourds comme le plomb et le cuivre afin de les éliminer de l’eau. En outre, le fonctionnement des granulés filtrant de BWT est renforcé par la technologie magnésium brevetée qui libère les ions de magnésium dans l’eau. L’eau conserve ainsi son équilibre minéral tout en limitant la réduction du pH. Le goût de l’eau s’en trouve amélioré ainsi que celui des aliments et boissons qui sont préparés avec l’eau filtrée.

Comment évacuer les cartouches usées ?

Respectez toujours les directives de recyclage locales !

  • Cartouches filtrantes et recharges : sont à évacuer avec les ordures ménagères.
  • Emballages : jetez les emballages et le carton dans les poubelles de tri, dans la mesure du possible, par respect pour l’environnement.
  • Système filtrant : jetez les systèmes de filtration dans les poubelles de tri, dans la mesure du possible, par respect pour l’environnement.
  • L’indicateur ‘Easy Control’ est une composante électronique qui doit être évacuée conformément aux directives de recyclage locales. Le système peut être enlevé du couvercle en enfonçant avec un tournevis la lèvre en plastic au dos du couvercle. L’indicateur ‘Easy Control’ doit être enlevé avant de jeter le couvercle.

Que faire en cas de défaillance d’une pièce ?

Notre garantie légale prévoit le remplacement et l’expédition sans frais de la pièce défectueuse. BWT offre une garantie produit standard de 2 ans sur la carafe filtrante.

Que faire lorsque la batterie de l’indicateur ‘Easy Control’ est plate ?

En raison de la structure étanche de l’élément ‘Easy Control’, la batterie ne peut pas être enlevée. Nous pouvons cependant vous envoyer gratuitement un nouvel indicateur. L’indicateur s’enlève et se replace facilement.

La dureté de l’eau diminue-t-elle après l’utilisation d’un test avec une bandelette? La carafe filtrante de BWT protège-t-elle mes appareils ménagers contre l’entartrage ?

La ‘dureté totale’ exprime la concentration de toutes substances contenues dans l’eau, y compris les cations et anions. La ‘dureté carbonatée’ réfère à la concentration d’ions de bicarbonate ou ‘dureté temporaire’.

La concentration d’ions de Ca2+ dans l’eau est principalement importante pour la protection contre l’entartrage. Lorsque la concentration est faible, il n’y aura pas ou très peu de dépôt de calcaire.

Les filtres à eau conventionnels réduisent le taux de magnésium et de calcium contenu dans l’eau, ce qui se traduit par une réduction mesurable de la dureté totale de l’eau. BWT procède d’une autre façon. Notre technologie brevetée transforme le calcium en magnésium. La dureté totale de l’eau n’est quasi pas modifiée pendant le processus d’échange d’ions de Ca2+ en ions de Mg2+. Comme le Mg2+ ne se dépose pas facilement et qu’il se dissout plus rapidement, la protection contre l’entartrage est maximalisée et ce pour toute la durée de vie de la cartouche filtrante.

Pourquoi faut-il que la cartouche soit plongée dans l’eau bouillante une fois par semaine ?

Pour assurer une sécurité de 100%. BWT recommande l’immersion hebdomadaire de la cartouche pour des raisons d’hygiène.

Les matériaux des pièces de la carafe et de la cartouche filtrante sont-elles exemptes de BPA (Bisphénol-A) ?

Oui. Filtre ni cartouche sont fabriqués à partir de matières synthétiques contenant du BPA. Le filtre même est fabriqué en SAN et ABS, la cartouche en PP et PPS.

Où puis-je acheter la carafe filtrante et les cartouches filtrantes de BWT ?

Les produits peuvent être acheter via notre webshop.

Les cartouches filtrantes de BWT peuvent-elles également s’utiliser dans les carafes filtrantes de Brita ?

Les cartouches filtrantes de BWT peuvent s’utiliser dans les carafes Brita :

  • les cartouches ´longlife´ (ovales) de BWT peuvent s’utiliser dans les carafes Brita qui utilisent les cartouches Brita Maxtra.
  • les cartouches ´universal´ (rondes) de BWT conviennent pour les carafes Brita qui utilisent les cartouches Brita Classic.

Les cartouches Brita ne conviennent pas pour les carafes filtrantes de BWT.

Qu'est-ce que l'eau magnésium ?

BWT vous offre sa technologie brevetée enrichie en magnésium. En utilisant le filtre à eau de table vous couvrez quotidiennement jusqu'à 20% des apports en magnésium recommandés. Boire de l'eau est essentiel pour rester en bonne santé et l'eau magnésium est encore meilleure pour la santé. Le corps humain en a d'ailleurs besoin. Le magnésium enrichit l'eau. Vous aimez passer du temps en cuisine? Découvrez aussi nos recettes à base d'eau magnésium.

Si l'eau du robinet est parfaitement saine, pourquoi aurais-je besoin d'une carafe filtrante?

Comme la qualité de l’eau de ville est garantie par de sévères directives de sécurité (en Allemagne), l’eau que nous puisons au robinet est absolument saine. Mais la dureté de l’eau varie selon la région. L’eau très dure peut causer des problèmes dans les appareils qui chauffent l’eau, c’est-à-dire que des dépôts de calcaire se forment dans l’appareil et qu’il ne peut plus fonctionner normalement. Une dureté extrême de l’eau peut également avoir une influence sur le goût du thé et du café. Dans ces cas, il est conseillé de réduire la dureté de l’eau de ville.

N’oubliez pas que si les compagnies distributrices fournissent une eau bonne à boire, elle contient toujours une quantité minimale de métaux lourds. En outre, les conduites peuvent aussi laisser dans l’eau de petites quantités de zinc, plomb et cuivre. Par conséquent, pour des raisons de santé, il est à conseiller de débarrasser l’eau de ces substances nocives avant la consommation.

Dans de nombreux pays, une faible dose de chlore est également ajoutée à l’eau pour des raisons de santé et d’hygiène. Puisque le chlore modifie le goût et l’odeur de l’eau potable, il est préférable de l’éliminer.

Contrairement à la plupart des modèles de carafes filtrantes pour eau de table, les filtres de BWT fonctionnent sur la base d’une technologie au magnésium brevetée. Cette technologie développée par BWT réduit la quantité de calcaire produite par le calcium (Ca2+), retient le magnésium (Mg2+) présent naturellement dans l’eau et y ajoute un supplément de magnésium. L’eau obtient ainsi un pH quasi totalement neutre, ce qui constitue, aux dires des connaisseurs d’eau minérale, une condition essentielle pour obtenir un goût agréable, qui convient parfaitement pour faire du thé ou du café.

Les carafes filtrantes pour eau de table de BWT peuvent-ils filtrer les polluants, pesticides et métaux lourds comme le plomb, le cuivre, le fer et les nitrates qui sont présents dans l'eau de ville ?

Les cartouches de BWT réduisent la quantité de calcium, les métaux lourds (plomb, cuivre, zinc), le fer et le chlore contenus dans l’eau ainsi que la concentration de certains polluants organiques (dont des pesticides et insecticides). Le filtre ne réduit pas les nitrates contenus dans l’eau. En effet, ceux-ci se présentent sous forme d’anions (négatifs) qui ne peuvent pas être évacués au moyen d’échangeurs de cations comme dans les filtres à eau de table de BWT.

De nombreux filtres pour eau de table évacuent les substances nutritives comme le calcium, le magnésium, le fluor et l’iode. Cela s'applique-t-il également aux carafes filtrantes pour eau de table de BWT ?

Les filtres pour eau de table de BWT ne suppriment ni le fluor ni l’iode de l’eau potable. Seul le calcaire et les métaux lourds sont transformés en magnésium vital par l’échangeur d’ions dans la cartouche du filtre. La technologie brevetée de BWT est basée sur la libération d’ions de magnésium au cours du processus de filtration. Le consommateur bénéficie ainsi d’une eau riche en magnésium avec un goût frais et caractéristique.

Lorsque le niveau pH de l'eau baisse sous une valeur déterminée, l'eau filtrée pourrait avoir un effet corrosif et ne plus convenir comme eau potable. Cela se produit-il aussi dans l'eau filtrée par la carafe filtrante de BWT ?

Non, l’eau filtrée par BWT est inoffensive pour les appareils comme un percolateur. Comme la valeur pH de l’eau ne baisse que faiblement au cours du processus de filtration, l’eau n’a pas d’effet corrosif et peut être utilisé en toute confiance dans les bouilloires et appareils à café. En outre, contrairement aux filtres à eau des autres marques, la dureté de l’eau est réduite davantage dans les carafes filtrantes de BWT puisque le calcium est remplacé par du magnésium.

L'eau filtrée attrape souvent un goût spécifique et devient très fade. Le goût de l'eau filtrée par BWT est-il modifié ?

Oui, l’eau filtrée par les carafes filtrantes de BWT a un goût plus agréable que l’eau filtrée par les filtres traditionnels. Les tests de goût l’eau prouvé (source : SGS Institute Fresenius, 2009).

L’amélioration du goût est due au taux de magnésium de l’eau filtrée par le filtre BWT. Le magnésium est un exhausteur de goût et le thé ou le café faits avec l’eau filtrée et l’eau elle-même ont un goût nettement meilleur, grâce à la technologie améliorée basée sur la libération d’ions de magnésium développée et brevetée par BWT. Cette technologie est basée sur la libération d’ions de magnésium au cours du processus de filtration tandis que le calcium est éliminé et remplacé par le magnésium vital.

Comment le magnésium est-il ajouté dans les cartouches de BWT ?

L’addition contrôlée de magnésium dans les cartouches de BWT se fait par échange d’ions. Les échangeurs d’ions utilisent des substances synthétiques qui ont la propriété de transformer les substances qui forment le calcaire (par ex. les ions de calcium) et les métaux lourds comme le cuivre et le plomb en ions de magnésium (Mg2+).

L'eau filtrée par BWT me procure-t-elle la quantité quotidienne de magnésium recommandée ?

La quantité quotidienne de magnésium recommandée par l’institut d’alimentation allemand (DGE) est de 300-400 milligrammes. 2.5 litres d’eau (d’une dureté moyenne de 17°dH) filtrée par la carafe filtrante de BWT maintient votre niveau de magnésium en équilibre et procure 20% des besoins quotidiens en magnésium. Le filtre contribue donc effectivement à un régime équilibré. Les carafes filtrantes de BWT ne peuvent toutefois pas être comparées avec les tablettes de magnésium à haute dose ou aux suppléments de magnésium. La quantité quotidienne de magnésium recommandée par le DGE s’applique aux adultes en bonne santé. Les femmes enceintes ou qui allaitent et les athlètes ont besoin de doses supérieures. Le stress, un régime peu équilibré et certaines maladies peuvent également provoquer un manque de magnésium.

L'eau additionnée de magnésium modifie-t-elle le goût du thé et du café ?

Non, le magnésium est un exhausteur de goût. Le thé et le café préparés avec l’eau filtrée à un goût plein arôme qui améliore celui du thé et du café. Les résultats des tests de goût l’attestent, les thés et café préparés avec l’eau filtrée par BWT y ont atteint les meilleurs scores (source : SGS Institute Fresenius, 2009). Le magnésium assure la dilatation maximale des grains de café, libère au maximum la saveur et produit une mousse parfaite à la surface du café.

L'eau des carafes filtrantes de BWT convient-elle aussi pour les nourrissons et les enfants ?

Normalement l’eau utilisée dans les filtres BWT doit être de l’eau potable qui répond aux exigences légales. Cependant, pour les enfants de moins d’un an et pour ceux qui souffrent d’une déficience immunologique, nous conseillons toujours de faire bouillir l’eau. Cela vaut également pour l’eau filtrée.

Les carafes filtrantes de BWT permettent-elles de transformer l'eau polluée en eau bonne à boire ?

Seule l’eau de ville répond aux normes de qualité légales pour l’eau potable et peut donc être filtrée. Les carafes filtrantes de BWT ne sont pas conçues pour filtrer l’eau polluée.

Les filtres à eau sont considérés comme des foyers de bactéries nuisibles. Cela s'applique-t-il également aux carafes filtrantes de BWT ?

Il n’y a aucun risque de présence de bactéries nuisibles lorsque les filtres et cartouches pour eau de table BWT sont utilisés et entretenus selon le mode d’emploi prescrit. Quelques conseils faciles à appliquer garantissent une eau filtrée de la meilleure qualité :

  • conservez le filtre et l’eau filtrée à un endroit frais, par exemple au frigo, et consommez-la dans les 24 heures ;
  • n’exposez pas directement la carafe et les cartouches aux rayons du soleil;
  • pour des raisons d’hygiène, BWT recommande de nettoyer une fois par semaine l’ensemble du filtre (sans la cartouche) avec un détergent ;

Afin de prévenir la prolifération des bactéries, les cartouches contiennent de petites quantités d’argent, dont une infime partie est libérée dans l’eau pendant le processus de filtration. Ceci est totalement inoffensif et la quantité n’atteint guère les valeurs imposées pour l’eau potable de qualité par l’Organisation Mondiale de la Santé. Le nouvel indicateur ‘Easy Control’ intégré dans le couvercle du filtre indique automatiquement quand la cartouche doit être remplacée.

Quand dois-je remplacer les cartouches et comment éliminer les cartouches usées ?

Les cartouches pour filtres BWT doivent être remplacées toutes les 4 semaines. L’indicateur ‘Easy Control’ sur le couvercle indique automatiquement quand la cartouche doit être remplacée afin que cela se fasse régulièrement.

Que se passe-t-il lorsque j'oublie de remplacer la cartouche le moment venu ? L'eau filtrée peut-elle me rendre malade ?

Pour assurer la qualité de l’eau potable, il est nécessaire de remplacer la cartouche toutes les 4 semaines. L’indicateur 'Easy Control’ sur le couvercle indique visuellement quand la cartouche doit être remplacée. Plus le délai d’utilisation d’une cartouche est dépassé, plus le risque augmente que le filtre attire les bactéries et l’eau ne répondra plus à la qualité promise. Un impact négatif sur le bien-être physique ne peut pas être exclu en cas de contamination bactérienne sérieuse de l’eau potable.

Les cartouches utilisées peuvent-elle être renvoyées à BWT ou au distributeur BWT ?

Non, BWT ne propose pas ce service. Les cartouches usées peuvent être évacuées avec les déchets ménagers en respectant le règlement local pour le recyclage.

Quelles substances contiennent les cartouches BWT ?

Les échangeurs d’ions sont fabriqués à partir de matières synthétiques et conçus de manière à former un échangeur de cations légèrement acide à base de polyacrylique qui absorbe les substances calcifiantes (ions de calcium) et les métaux lourds (plomb et cuivre) et les remplacent par des ions de magnésium (Mg2+) et d’hydrogène (H+). Les échangeurs sont fabriqués en polyacrylique (matériau synthétique) et le charbon activé qu’ils contiennent est fabriqué à partir de coquilles de noix de coco ayant subi un traitement thermique. Tous les matériaux sont entièrement recyclables.

Quels sont les avantages des carafes filtrantes de BWT par rapport à l'eau en bouteilles ?

Les avantages de l’eau filtrée par les carafes filtrantes de BWT sont évidents. Le budget du ménage est réduit tandis que le transport et stockage de quantités de bouteilles ne sont plus nécessaires. Une cartouche produit environ 120 litres d’eau filtrée.

Que se passe-t-il lorsque je mets par hasard la carafe, la cartouche et le couvercle dans le lave-vaisselle ?

Le couvercle avec l’indicateur ‘Easy Control’ ne peut pas aller au lave-vaisselle, mais doit être nettoyé avec une serviette humide. La carafe et l’entonnoir pour la cartouche peuvent aller au lave-vaisselle.

L'effet de la cartouche diminue-t-il en fonction de la quantité d'eau que je filtre - même lorsque l'indicateur indique qu'elle ne doit pas encore être remplacée ?

Le fonctionnement de la carafe BWT est fiable pour autant que la quantité de litres d’eau filtrée et les délais d’utilisation ne sont pas dépassés. La carafe filtre au maximum 8 à 10 litres par jour tandis qu’après avoir filtré successivement 3 litres d’eau, il est conseillé de respecter une pause d’un quart d’heure avant le procéder au filtrage suivant.

Des bruits courent au sujet des cartouches qui filtreraient l'argent, le natrium et les particules de charbon de l'eau ? Cela s'applique-t-il également aux carafes filtrantes BWT ?

Pour des raisons d’hygiène, les cartouches contiennent de faibles quantités d’argent afin de prévenir la prolifération des bactéries. Il se peut qu’au cours du processus de filtration, d’infimes quantités inoffensives d’argent se libèrent dans l’eau, mais cette quantité est inférieure aux limites imposées par l’OMS pour l’eau potable.

La carafe filtrante de BWT ne libère pas de natrium dans l’eau. A la première utilisation de la cartouche, il se peut que le second litre contienne d’infimes quantités de poudre de charbon activé. Il n’y a cependant aucun risque pour la santé car le charbon activé est une substance naturelle. Lorsque cela se produit, nous conseillons de jeter l’eau et de filtrer une nouvelle quantité d’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de particules dans l’eau filtrée.

Pendant combien de temps puis-je utiliser la cartouche filtrante ?

Il convient de remplacer la cartouche toutes les 4 semaines pour obtenir le meilleur résultat. La quantité d’eau (en litres) dépend de la qualité et de la dureté de l’eau de ville. La cartouche ne maintient son efficacité que pendant 4 semaines, même lorsque la capacité maximale du filtre n’a pas été atteinte.

Combien de litres les cartouches peuvent-elles filtrer ?

La capacité du filtre dépend de la qualité et de la dureté de l’eau de ville. Dans des circonstances sont normales, nous garantissons pour la cartouche ‘universelle’ (ronde) une capacité d’environ 100 litres et pour les cartouches ‘longlife’ une capacité d’environ 120 litres (pour une dureté de l’eau de 15-17.8°dH).

Que dois-je savoir au sujet du processus de filtration ?

  • Les carafes filtrantes de BWT se remplissent uniquement à l’eau froide qui répond aux normes de qualité légales pour l’eau potable.
  • Le filtre à eau n’est pas prévu pour la production d’eau potable, c’est-à-dire qu’il ne convient pas pour transformer l’eau souillée en eau potable.
  • L’eau filtrée dans la carafe de BWT est destinée à l’usage à court terme. Evitez de l’exposer aux rayons de soleil, conservez-la à un endroit frais et pas plus longtemps que 24 heures. Si l’eau filtrée reste plus longtemps dans la carafe, des traces blanches se formeront dues à l’évaporation, mais elles s’enlèvent facilement.
  • Après avoir filtré plus de 3 litres d’eau successivement, il convient d’attendre un quart d’heure avant de procéder à un nouveau remplissage.
  • Il n’est pas nécessaire que la cartouche reste en permanence en contact avec l’eau pour assurer l’efficacité du système. La cartouche restera fonctionnelle, même si elle n’a pas été en contact avec l’eau pendant quelque temps.
  • Si les autorités préconisent de faire bouillir l’eau pour éviter toute contamination bactérienne, cela vaut également pour l’eau à filtrer dans la carafe. Dès que l’eau sera considérée comme saine, vous devrez remplacer la cartouche et nettoyer la carafe filtrante.
  • Pour certaines personnes, souffrant d’une déficience immunitaire, par exemple, et pour la préparation des repars de nourrissons ou des enfants en bas âge, l’eau doit être bouillie avant d’être filtrée.
  • Comme le recommande l’OMS, la cartouche filtrante contient une faible quantité d’argent pour prévenir la prolifération des bactéries.
  • La cartouche sera remplacée dans les 4 semaines suivant la première utilisation.
  • Il est important de savoir que cet appareil nécessite un entretien régulier pour répondre aux exigences légales en matière d’utilisation saine de l’eau traitée et obtenir les améliorations garanties par le fabricant au niveau de la qualité de l’eau potable.

Où dois-je de préférence conserver l'eau filtrée ?

L’eau filtrée se conserve de préférence au réfrigérateur. Nos carafes entrent dans la porte de la plupart des réfrigérateurs.

Comment fonctionne le système de remplacement manuel ?

La date du remplacement de la cartouche peut être indiquée dans le système de remplacement manuel. La cartouche sera toujours remplacée à une intervalle de 4 semaines maximum.

Comment entretenir la carafe filtrante ?

  • Nettoyez le système BWT au moins une fois par semaine avec un détergent et rincez abondamment à l’eau chaude. Evitez l’usage de produits et moyens de nettoyage récurants qui griffent la carafe. La carafe et l’entonnoir peuvent aller au lave-vaisselle sans problème.
  • Pendant l’usage, des traces de calcaire peuvent se déposer sur le couvercle dès que les gouttes d’eau sont sèches. Ces traces peuvent être éliminées avec un nettoyant anticalcaire.
  • Le couvercle avec le mécanisme ‘Easy Control’ ne peut pas être mis au lave-vaisselle.

Que faire avec l'indicateur 'Easy Control' lors du nettoyage du couvercle ?

Comme l’indicateur ‘Easy Control’ ne peut pas aller au lave-vaisselle, il est conseillé de laisser le mécanisme dans le couvercle et de nettoyer ce dernier à la main.

Pour enlever l’indicateur ‘Easy Control’ du couvercle, utilisez un tournevis et enfoncez la lèvre en plastic au dos du couvercle. Poussez ensuite délicatement pour sortir l’indicateur ‘Easy Control’. L’indicateur peut être facilement remis en place.

Où sont fabriquées les cartouches et les carafes?

Comme la qualité est une de nos priorités, toutes nos cartouches sont fabriqués à Mondsee (Autriche), où des contrôles de qualité sont régulièrement effectués dans notre usine hypermoderne. Les systèmes filtrants ‘Penguin’ et ‘Vida’ sont fabriqués en Italie et répondent aux normes de production sévères ‘Made in Italy’ pour les matériaux et le travail. Le système ‘Slim’ est fabriqué en Allemagne et répond quant à lui aux normes de qualité 'Made in Germany'.
Voir plus

Votre révélateur d’arômes, tout au long de la journée

Grâce aux technologies exclusives BWT, l'eau du robinet prend une nouvelle dimension: filtrée et enrichie en magnésium ou en magnésium et zinc.

Eau, thé, café: en ajoutant du magnésium à votre eau du robinet, en réduisant sa teneur en chlore, en calcaire et en métaux lourds, vous goûtez immédiatement la différence.

Penguin Content 3

Une technologie de filtration unique

Le procédé multi-étapes de la cartouche Magnesium Mineralized Water BWT révolutionne la filtration : un filtre en tissu fin retient les grosses impuretés et les particules. L'échangeur d'ions breveté de BWT capte le calcaire et les métaux lourds tels que le plomb et le cuivre, qu'il remplace par des ions magnésium et hydrogène. Cette technologie innovante protège efficacement vos appareils ménagers des dépôts de calcaire.
filter technology

Davantage de magnésium, de vitalité et de saveurs

Le magnésium fait toute la différence.

Le magnésium est un minéral essentiel, que le corps humain ne sait produire. Nos besoins journaliers sont d'environ 300 mg* voire plus, notamment en cas de stress. Notre vie moderne entraîne des déficits en minéraux. C'est pour cela que du magnésium doit être absorbé chaque jour ; nous le trouvons dans nos plats et nos boissons.

Penguin Content 4

Votre compagne, chaque jour à vos côtés

Le confort

Une cartouche remplace 120 bouteilles d'eau

La filtration

La filtration prend seulement quatre à cinq minutes. Rapide!

La manipulation

Le filtre se remplace facilement.

BWT Soft Filtered Water Galery 4

Choi­sissez votre eau en fonc­tion de votre style de vie

Laissez-vous séduire par les technologies BWT et transformez l'eau de votre maison. Choisissez dès aujourd'hui nos carafes filtrantes, pratiques et disponibles en trois designs. Magnesium Mineralized Water, Magnesium Mineralized Water + Zinc ou Balanced Alkalized Water : chaque cartouche filtrante s'adapte à chaque carafe filtrante.
Tischwasserfilter

Buvez local

Les bonnes choses sont souvent si proches.

L'eau en bouteille parcourt souvent de longues distances avant d'arriver jusqu'à vous. Il existe une bien meilleure solution : l'eau de votre robinet locale. BWT traite l'eau sur place et réduit ainsi les transports inutiles. Résultat : moins d’émissions de CO2, ce qui est bon pour le climat. Avec l’eau enrichie en magnésium BWT, vous réduisez également la consommation de bouteilles jetables qui finissent dans les océans. La nature vous dit merci!

/BWT/Global Data/Images/Products Mood/BWTMagnesiumMineralizer_galery3_1280x1280

Buvez responsable

Un monde plus propre à chaque gorgée

Chacun a droit à de l'eau propre. Pourtant, plus de 760 millions de personnes dans le monde en sont encore privées. C’est pourquoi BWT oeuvre à la sécurisation des approvisionnements en eau potable dans les pays en voie de développement. Quarante-neuf puits BWT eWater ont déjà été forés en Gambie et offrent aux habitants un accès à de l'eau potable et propre.

/BWT/Global Data/Images/Products Mood/BWTMagnesiumMineralizer_galery3_1280x1280
Vida Mood
Vida Mood
Vida

Vida avec 1 cartouche filtrante incluse

Pure White Choix des variantes

Laissez-vous séduire

Alexa’s Earth

« Mon blog doit inciter les gens à préserver les ressources et à adopter de pratiques quotidiennes responsables et durables. Par exemple, transformer l'eau du robinet en utilisant une carafe filtrante BWT, plutôt qu’envoyer de l'eau à l'autre bout du monde dans des bouteilles en plastique. »

 

Alexa’s Earth

Blogueuse healthy & lifestyle
Bloggerin-Alexas-Earth

Services

Visit your local website

Stay on this website