Shop
Site Web international
Votre pays ne figure pas ici ?
BWT collabore avec des milliers de partenaires dans plus de 80 pays.
Soft Filtered Water
Soft Filtered Water 6er
Magnesium Mineralized Water
Soft Filtered Water
Soft Filtered Water 6er
Magnesium Mineralized Water
  • Livraison sous
    6 à 8 jours ouvrables
  • Livraison gratuite
    dès 40 €

  • Paiement sécurisé

Soft Filtered Water

6 cartouches filtrantes

Quantité

+
23,99 € TTC
Ajouter au panier
Veuillez entrer une quantité valide
Veuillez entrer une quantité valide
Référence:814561
  • TECHNOLOGIE DE FILTRE BREVETÉE : adoucit votre eau, même très calcaire. Une seule cartouche filtre environ 120 litres d'eau potable - à changer toutes les 4 semaines environ
  • GOÛT ET PROTECTION : offre une protection optimale contre le dépôt de calcaire sur vos appareils, et élimine le mauvais goût dans vos cafés et thés
  • PRATIQUE: les cartouches filtrantes BWT s'intègrent dans tous les filtres à eau de table BWT
 
  • Livraison sous
    6 à 8 jours ouvrables
  • Livraison gratuite
    dès 40 €

  • Paiement sécurisé
Aller à

Détails du produit

La technologie de filtration BWT améliore considérablement la qualité de l'eau de votre robinet. Grâce à son procédé breveté, les métaux lourds comme le plomb et le cuivre, les substances inodores ou altérant le goût tel que le chlore, et la teneur en calcaire de l'eau sont réduits.

Un meilleur goût

La cartouche BWT Soft Filtered Water adoucit l'eau du robinet et lui donne un meilleur goût, pour profiter pleinement de vos préparations et de vos boissons chaudes. De plus, en utilisant les filtres BWT, vous évitez d'avoir à acheter des bouteilles d'eau dans le commerce et réduisez leur impact sur l'environnement.

 
BWT Soft Filtered Water Mood
BWT Soft Filtered Water Mood

Dites adieu aux bouteilles en plastique

En utilisant l'eau courante de votre robinet et les cartouches filtrantes BWT, vous vous engagez sur la voie d'un avenir sans plastique. Avec ces petits gestes, les déchets plastiques peuvent être évités à chaque gorgée. Ce faisant, non seulement votre quantité de déchets plastiques diminue, mais votre empreinte carbone s'affaiblit également, car cela nécessite moins de transports.

 

Caractéristiques techniques

Caractéristiques du produit

Référence 814561
Capacité du filtre 120 L @ 12-14°d KH
Intervalle de remplacement 4 semaines
Temps de cycle 5 min
pH 6,0 - 7,0
Réduction du chlore > 99 %
Réduction des métaux lourds > 95 %
Réduction des substances organiques oui
Protection contre le calcaire oui
Apport en magnésium non
Apport en zinc non

Foire aux questions

Combien de litres d'eau puis-​je filtrer avec une cartouche filtrante?

La durée d'utilisation de la cartouche filtrante varie en fonction du site d'utilisation, car l'eau n'est pas partout identique. La capacité de la cartouche filtrante dépend en effet de la dureté de l'eau. Plus l'eau est dure, plus la capacité de la cartouche filtrante est épuisée rapidement.

Capacité de la cartouche:

Soft Filtered Water  120 L pour une dureté entre 12 - 14 °f 

Magnesium Mineralized Water

120 L pour une dureté entre 15 - 18 °f
Balanced Alkalized Water 120 L

Les substances dont la concentration est réduite grâce au filtre, par exemple le plomb et le cuivre, ne sont pas présentes dans toutes les eaux. Les cartouches filtrantes répondent aux exigences microbiologiques des filtres pour eau potable selon DIN 10521. Elles satisfont aussi aux exigences de la norme DIN 10521 relative à la capacité de rétention du chlore, du plomb et du cuivre.

Où puis-je acheter des cartouches filtrantes?

Vous pouvez commander des cartouches filtrantes dans notre boutique en ligne.

Comment fonctionne l'indicateur de remplacement électronique « Easy-Control »?

Modèle A

Tischwasserfilter FAQL'indicateur « Easy-Control » compte exactement le nombre de remplissages et la durée d'utilisation, et vous indique par un clignotement de l'affichage lorsqu'il est temps de remplacer la cartouche filtrante.

Notez bien que le système Easy-Control indique le nombre de remplissages (le volume de l'entonnoir varie en fonction du système de carafe filtrante BWT) et non le nombre de litres qui ont été filtrés.

Le remplacement de la cartouche filtrante doit intervenir au plus tard après quatre semaines, même si la capacité de la cartouche filtrante (donc le nombre de remplissages) n'a pas encore été atteinte. La nécessité d'une telle intervention vous est signalée par le clignotement du voyant Easy-Control.

  

Modèle B

Le système « Easy-Control » compte la durée d'utilisation (28 jours), et vous indique par un clignotement sur l'affichage lorsqu'il est temps de remplacer la cartouche filtrante.

Mise en service
L'indicateur de remplacement clignote suite à la première mise en service de la cartouche filtrante. Maintenez le bouton-poussoir enfoncé pendant trois secondes. L'indicateur se règle alors automatiquement sur 100 % et la fonction Easy-Control est prête à être utilisée.

Fonction de comptage
Après les sept premiers jours d'utilisation, une première barre de l'affichage s'éteint. Cela signifie qu'il reste une durée d'utilisation de 75 %. Après 15 jours, la seconde barre s'éteint, ce qui signifie que la moitié de la durée d'utilisation est passée. La troisième barre disparaît après 21 jours, ce qui signifie qu'il reste 25 % de capacité.

Remplacement de la cartouche filtrante:
La durée d'utilisation maximale est atteinte après 28 jours. L'affichage commence à clignoter. Il est alors nécessaire de remplacer la cartouche filtrante. Lorsque vous avez inséré la nouvelle cartouche filtrante, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton-poussoir. Le compteur se règle automatiquement sur 100 %.

  Tischwasserfilter 

Modèle C

Tischwasserfilter FAQAvec l'indicateur de remplacement manuel, vous pouvez régler manuellement la date du prochain remplacement de la cartouche filtrante. Le remplacement de la cartouche filtrante doit intervenir au plus tard après quatre semaines.<7p>

L'indicateur de remplacement manuel se compose de deux bagues pivotantes. La bague supérieure indique le jour, la bague inférieure le mois.

Réglez la date du remplacement de la cartouche filtrante en tournant les bagues de façon à lire le mois et le jour du remplacement par le dessus.

Qu'est-ce que le magnésium?

Le magnésium est une substance minérale essentielle pour les humains, mais qui ne peut être produite par le corps. Nos besoins journaliers sont d'environ 300 mg (d'après passerport-santé.net), mais ils peuvent être encore plus élevés dans certaines circonstances, notamment en cas de stress. Non seulement le magnésium soutient nos performances physiques et intellectuelles et alimente nos muscles, mais c'est aussi un important vecteur de goût. Avec BWT Magnesium Mineralized Water, vous apportez à votre corps la dose de magnésium nécessaire pour bien fonctionner.

À quoi dois-je faire attention avant la première utilisation de ma carafe filtrante et lors du remplacement de la cartouche filtrante?

FAQ sur la carafe filtrante Avant la première utilisation ou après le remplacement de la cartouche filtrante, vous devez nettoyer la carafe, l'entonnoir et le couvercle du système BWT de carafe filtrante en utilisant du produit vaisselle, et les rincer minutieusement à l'eau chaude. N'utilisez à cet effet aucun détergent abrasif ni aucune éponge grattante car des rayures pourraient se former sur la carafe filtrante BWT. Carafe et entonnoir peuvent passer au lave-vaisselle. Le couvercle ne doit pas passer au lave-vaisselle.

Tischwasserfilter FAQPour obtenir la meilleure performance possible de votre filtre, nous recommandons de placer la cartouche filtrante cinq minutes dans l'eau du robinet, puis de jeter cette eau.

 

Tischwasserfilter FAQInsérez ensuite la nouvelle cartouche filtrante dans l'entonnoir du système de carafe filtrante, en exerçant une légère pression.

 

Tischwasserfilter FAQSi la carafe filtrante a un couvercle équipé du système automatique de remplissage « Easy Fill », vous n'avez pas à retirer le couvercle lors du remplissage. Le système « Easy Fill » s'ouvre automatiquement lorsque le jet d'eau touche l'ouverture, et se referme automatiquement suite au remplissage.
Jetez la première carafe d'eau filtrée et remplissez à nouveau le système BWT de carafe filtrante. Vous pouvez au début trouver de petites particules noires dans l'eau. Il s'agit de charbon actif, totalement inoffensif, qui est rincé du filtre. Nous recommandons cependant dans ce cas un nouveau remplissage, jusqu'à ce que l'eau soit claire et exempte de particules

Le système BWT de carafe filtrante est maintenant opérationnel.

À quoi dois-je être attentif concernant ma carafe filtrante?

  • N'exposez pas le pichet ou la cartouche filtrante à la lumière directe du soleil.
  • Ne filtrez pas plus que huit à dix litres d'eau par jour.
  • Utilisez uniquement de l'eau du robinet froide qui répond aux exigences légales en matière d'eau potable. Les carafes filtrantes de BWT ne sont pas adaptées pour préparer de l'eau potable à partir d'eau de provenance douteuse.
  • Pour les personnes présentant des défenses immunitaires réduites et pour préparer des aliments pour bébés, il est en outre recommandé de faire bouillir l'eau filtrée.
  • N'utilisez aucun agent nettoyant abrasif pour nettoyer les parties du filtre.
  • Si vous n'utilisez pas la carafe pendant une durée prolongée, nous vous recommandons de conserver l'ensemble du système de carafe filtrante, cartouche comprise, au réfrigérateur.
  • Si vous n'utilisez pas la carafe pendant plus de deux jours – par exemple sur un week-end – nous vous recommandons de jeter l'eau correspondant au premier remplissage, puis de remplir à nouveau la carafe filtrante.
  • Si vous n'utilisez pas votre carafe filtrante pendant une durée supérieure à deux semaines, vous devez ensuite remplacer la cartouche filtrante.

Comment fonctionne la cartouche filtrante BWT?

Dans le système de carafe filtrante BWT, l'eau potable est filtrée en quatre étapes:

Étape 1: les particules sont séparées de l'eau par filtration.

Étape 2 : l'eau est traitée en fonction de la technologie de cartouches filtrantes que vous avez choisie:

  • Soft Filtered Water: les teneurs en calcaire et en métaux lourds sont réduites.
  • Soft Filtered Water Extra : les teneurs en calcaire et en métaux lourds sont fortement réduites.
  • Magnesium Mineralized Water : les teneurs en calcaire et en métaux lourds sont réduites, les ions calcium sont remplacés par des ions magnésium.
  • Magnesium Mineralized Water + ZINC : les teneurs en calcaire et en métaux lourds sont réduites, les ions calcium sont remplacés par des ions magnésium, et du zinc est ajouté à l'eau.
  • Balanced Alkalized Water : la teneur en métaux lourds est réduite et la valeur de pH de l'eau est augmentée à > 8,5.

Étape 3: les substances qui altèrent les odeurs et le goût, telles que le chlore, et des impuretés organiques définies sont éliminées de l'eau par filtration.

Étape 4: la filtration fine est réalisée.

Comment ma carafe filtrante BWT contribue-t-elle chez moi à une protection contre le calcaire?

Le brevet mondial BWT, unique, également utilisé dans les carafes filtrantes proposées par BWT, assure entre autres une protection efficace contre le calcaire. C'est par exemple le cas lorsque l'eau filtrée est utilisée dans des appareils qui utilisent de l'eau chaude, comme les machines à café ou les autocuiseurs. Certes, l'eau en carafe filtrante n'est pas adoucie au sens classique du terme, mais elle est décarbonisée. À cet effet, la dureté totale liée à la dureté carbonate (dureté temporaire) est modifiée par de l'hydrogène, et la valeur de pH de l'eau est simultanément réduite. Avec un adoucissement classique, la dureté totale (temporaire et permanente) serait modifiée. Mais l'effet est le même : l'eau est adoucie, et vos appareils sont protégés contre les dépôts de calcaire gênants.

Où et combien de temps puis-je conserver au mieux l'eau filtrée?

  • L'eau filtrée se conserve au mieux dans votre réfrigérateur.
  • Nos modèles sont idéalement adaptés à la plupart des portes de réfrigérateurs du commerce.
  • L'eau filtrée ne doit pas être conservée plus de 24 heures.

Si de l'eau reste plus de 24 heures dans la carafe, jetez-la et filtrez de nouveau de l'eau fraîche.

Jug
Jug

Comment entretenir au mieux mon système de filtre?

Nettoyez une fois par semaine le minéralisateur BWT Magnesium Mineralizer à l'eau légèrement savonneuse, et rincez abondamment à l'eau chaude. N'utilisez pas de détergent abrasif ou d'éponge grattante car des rayures pourraient se former sur le système de filtration d'eau. Carafe et entonnoir peuvent passer au lave-vaisselle.

Le couvercle et son système Easy-Control ne doivent pas passer au lave-vaisselle.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ
Weitere laden
Soft Filtered Water

Soft Filtered Water

Soft Filtered Water 6 cartouches filtrantes Soft Filtered Water Choix des variantes
23,99 €

Ajouté

L'article suivant a été ajouté à votre panier d'achat.

Qualité BWT

Nos engagements qualité

Bienvenue sur le site français de BWT!

Il semblerait que vous soyez en Etats-Unis. Unfortunately we don't have a local website in your language. Follow the link below to go to the international website or select another country.

Aller sur le site international

Pour rester sur le site français, cliquez ci-dessous:

Aller sur le site international
Choisir un autre pays