Site Web international
Votre pays ne figure pas ici ?
BWT collabore avec des milliers de partenaires dans plus de 80 pays.

Bâtiments et industries

La meilleure qualité de l'eau

Bâtiments et industries
BWT assure un traitement professionnel de l’eau, partout où il est présent : dans la construction, les hôpitaux, l'industrie et le bâtiment mais aussi dans l'approvisionnement en eau des collectivités et des communes.

Bâtiments et industries

Bâtiment et industrie

Niveau de sécurité maximal dans les systèmes d'eau potable et d'eaux industrielles, ainsi que pour l'eau purifiée et ultra pure des procédés industriels

De par sa composition, l'eau telle qu'elle sort des tuyaux peut rarement être utilisée directement dans les commerces, les établissements de santé, dans le secteur public ou dans la construction ou par les industriels . Les exigences sur la qualité d’eau sont différentes selon les secteurs d'activité. L'objectif de BWT est de fournir la meilleure qualité de l'eau possible dans chaque situation. C'est la raison pour laquelle nos centres de recherche et développement travaillent sur des technologies et procédés innovants de traitement de l'eau potable, de l’eau de chaudière, de l'eau de refroidissement, de climatisation et de chauffage, ainsi que de l'eau purifiée, ultra pure et de l’eau de process. Et cela dans le monde entier !

Solutions spécifiques

BWT vous accompagne de l'analyse de l'eau jusqu'à la mise en service et à l'entretien de votre installation de traitement de l'eau, conçue selon vos besoins. Nous réalisons chaque étape avec la plus grande rigueur tout en garantissant la sécurité réglementaire, technique et économique.

Quelle que soit la qualité de l'eau au départ et quelles que soient les exigences auxquelles cette eau doit répondre, BWT propose des solutions standard ou sur mesure pour tous les secteurs d'activité :

  • bâtiments et industries (p. ex. exploitants et maîtres d’ouvrage dans le secteur immobilier collectif ou tertiaire, coopératives immobilières, hôtellerie, industrie s agroalimentaire, automobile et aéronautique, pétrolière ou chimique, sidérurgique ou de l’énergie , fabrication du papier et du verre)
  • établissements de soin et de santé (p. ex. hôpitaux, établissements de cure, maisons de repos, EHPAD,... )
  • collectivités (p. ex. approvisionnement en eau potable, piscines et spas, bâtiments publics, écoles ou crèches)

Eau potable

L'eau et sa composition varient selon la région, son aménagement et sa nature géologique. Des régions bénéficient d'une eau pure, d'autres ont une eau à forte teneur en calcium ou en fer, tandis que d'autres encore ont une eau polluée. Le changement climatique et l'augmentation de la population nécessitent dans de nombreux endroits un traitement de l'eau afin d'obtenir une qualité d'eau potable optimale. Il est indispensable d'agir de manière responsable avec l'eau, une ressource de plus en plus rare !

Girl drinking water
Girl drinking water
BWT se consacre au traitement de cette denrée précieuse qu'est l'eau et développe pour cela des technologies et procédés d'avenir. Cela concerne tant le traitement de l'eau de puits ou de source, que l'approvisionnement en eau potable des collectivités et des communes ou bien l'eau pour les bâtiments. Différentes mesures sont mises en oeuvre pour filtrer les particules et le calcaire de l'eau afin de protéger les canalisations des dépôts et du tartre. Une gestion complète de l'hygiène permet d'éliminer les légionnelles et autres bactéries et fait office de système préventif dans ce domaine.

 

L’eau BWT Perla pour tous

En particulier pour les lotissements résidentiels ayant de gros besoins en eau, BWT a développé l’eau Perla qui transforme l'eau dure, riche en calcaire en eau douce, pauvre en calcaire. Non seulement l'eau dure laisse des traces inesthétiques sur la robinetterie, le carrelage et le verre, mais en plus, elle génère des dépôts calcaires

Eau de chaudière

Dès la création d'un projet d'installations de traitement pour des chaudières générant de la vapeur ou de l'eau chaude, avec des températures de flux dépassant 100 °C, certaines directives et réglementations doivent être respectées. Faire l'économie d'une conception et d’un traitement de l’eau appropriées est un mauvais calcul : les dépôts s’accumulent , créent de la corrosion et entraînent des dysfonctionnements, engendrent des frais d'exploitation et de réparation élevés, voire une perte de la valeur de l'installation.

Multiple boiler
Multiple boiler
Le traitement de l'eau de chaudière garantit un fonctionnement sans problème de l'ensemble de l'installation. À ces fins, BWT propose des procédés optimaux, respectant bien évidemment toutes les bases légales, les règles d'exploitation et consignes du fabricant de la chaudière, de même que la nature de l'eau brute et toutes les exigences portant sur la qualité de l'eau. Et bien sûr, nous n'oublions pas de minimiser vos coûts en matière d'énergie, d'eau douce et d'eaux usées.

Eau de refroidissement et de circuits de climatisation

Skyline
Skyline

Eau de refroidissement

Dans les systèmes dédiés aux eaux de refroidissement en circuit fermé, les tuyaux sont souvent en plastique. Dans ce cas, un remplissage unique avec de l'eau adoucie ou déminéralisée est suffisant.

En revanche, dans les systèmes de refroidissement à recirculation, c'est-à-dire tous les systèmes à tours de refroidissement, un traitement de l'eau est presque toujours nécessaire. Comme seule de l'eau purifiée s'évapore, la concentration en minéraux augmente continuellement dans l'eau du circuit. Une teneur en minéraux plus élevée entraîne la formation de dépôts calcaires et de corrosion dans les tours de refroidissement et dans les canalisations d'eau. En outre, des algues et des particules de poussière peuvent boucher les buses, vannes et canalisations de refroidissement. Grâce à l'eau de refroidissement traitée de manière optimale, BWT contribue au fonctionnement économique et sans problème des tours de refroidissement.

 

Eau de circuits de climatisation

De nombreux bâtiments modernes sont équipés de circuits de climatisation . Les aspects hygiéniques en particulier, jouent un rôle central dans la conception et le fonctionnement de ces circuits.

Différents procédés sont mis en oeuvre pour climatiser l'air. BWT adapte le type de traitement de l'eau en fonction du système utilisé. Des installations à osmose inverse sont par exemple souvent utilisées pour la déminéralisation de l'eau potable, et elles peuvent être complétées par des systèmes de désinfection. L'utilisation d'eau déminéralisée permet d'éviter la formation de dépôts biologiques ou de dépôts calcaires.

Eau de circuits de chauffage

Un système de chauffage comporte de nombreux équipements : la chaudière, l'accumulateur, les pompes, les vannes de commande, etc. Pour un parfait fonctionnement, tous ces équipements doivent interagir de manière optimale. Avant tout, disposer de la meilleure qualité d’eau de chauffage est un facteur décisif pour le bon fonctionnement d'un chauffage, la pérennité des équipements et le maintien des performances énergétiques.

Floor heating system being installed
Floor heating system being installed
Par ailleurs, dans leurs conditions de garantie et leurs instructions d'utilisation, de nombreux fabricants d’équipements exigent désormais le respect des normes et réglementations en vigueur qui définissent précisément la qualité de l'eau de chauffage (p. ex. VDI en Allemagne, ÖNORM en Autriche).

Plus de soucis grâce à nos traitements performants

Certaines substances présentes dans l'eau peuvent entraîner des problèmes dans le circuit de chauffage : des dépôts, calcaires par exemple, peuvent notamment nuire à la diffusion de la chaleur. Une couche de tartre d'un millimètre seulement augmente les besoins en énergie de dix pour cent. En outre, un pH incorrect, un apport trop élevé en oxygène ou une charge organique trop élevée peuvent conduire à la corrosion et à l'obstruction de différents composants du chauffage. C'est seulement avec une eau de chauffage correctement traitée que le chauffage fonctionne correctement sans perdre en efficacité énergétique, tout en étant protégé de dégâts potentiels.

Eau sans additifs

Les fabricants ou installateurs de chauffage ayant la sécurité pour priorité misent sur l'eau de chauffage naturelle de BWT, sans additifs chimiques. L'eau à faible teneur en minéraux et exempte de calcaire réduit précisément les substances à l'origine des dépôts. Par ailleurs, une teneur en minéraux adéquate régule naturellement la valeur du pH en quelques semaines.

BWT fournit ainsi une eau de chauffage conforme aux normes et sûre. Et si nécessaire, nous remettons à niveau votre système de chauffage avec des produits pour la filtration, le nettoyage, le rinçage, la purge, le dégazage et le désembouage.

Eau de process

Dans l’industrie, l'eau est utilisée dans toutes sortes de process. Nous sélectionnons une méthode de traitement adaptée en fonction de la qualité de l'eau sur site et en fonction du besoin. BWT dispose d'une longue expérience dans tous les secteurs d’activité : de l'eau de rinçage, en passant par des installations de séchage, jusqu'à la production d'eau minérale ou d'eau de contrôle.

CNC machine coolant
CNC machine coolant
De l'eau déminéralisée est souvent utilisée, par exemple pour le rinçage de verres, pour le nettoyage de surfaces de haute qualité, pour l'utilisation d'autoclaves de laboratoire ou d'appareils de nettoyage et de désinfection. Si l'eau n'était pas déminéralisée, il se formerait des dépôts calcaires sur la vaisselle et les équipements techniques.

Eau ultra pure

L'eau techniquement pure, appelée également eau ultra pure, est incontournable pour l'industrie pharmaceutique, les laboratoires et les processus de production industriels les plus divers. À la différence de l'eau potable, l'eau ultra pure est totalement exempte « d'additifs », y compris de minéraux, de calcaire ou d'autres impuretés

Purified water being filled in vials
Purified water being filled in vials
Cette eau n'est pas néces­sai­re­ment potable, mais une eau aussi pure est un élément indis­pen­sable pour la fabri­ca­tion de médi­ca­ments, de compo­sants micro-​électroniques, de verre ou de bois­sons. Les labo­ra­toires, en parti­cu­lier, utilisent de l'eau ultra pure de qualité constante pour le nettoyage et le rinçage, mais égale­ment comme diluant et exci­pient. En fonc­tion des domaines d'ap­pli­ca­tion indi­vi­duels, BWT fournit une solu­tion de trai­te­ment adaptée à chaque besoin.

Questions fréquentes

Adou­cis­se­ment

Quel type de sel puis-je utiliser idéalement pour un adoucisseur d'eau ?

Le meilleur sel pour un adoucisseur d'eau est un sel sous forme de comprimés. Essayez d'éviter le sel en cristaux : celui-ci est moins pur et se dissout moins facilement, ce qui peut entraîner l'obstruction du clapet à saumure. Les BWT PERLA-TABS ont une pureté de 99,6 % et sont disponibles chez les grossistes de matériel sanitaire proches de chez vous ou sur la boutique en ligne.

Quelle dureté rési­duelle faut-​il sélec­tionner ?

Pour l'eau potable, la norme de 15°f existait antérieurement ; celle-ci avait surtout été déterminée pour ne pas corroder trop vite les conduites en cuivre et en acier galvanisé. Depuis l'utilisation généralisée de plastique, ainsi qu'en raison des directives récentes concernant la maîtrise de la légionelle (avec le maintien à haute température des conduites circulaires d'eau chaude), la dureté résiduelle sélectionnée est généralement comprise entre 5 et 10°f. Lorsque l'eau adoucie alimente aussi des équipements plus sensibles, des duretés résiduelles plus basses doivent être réglées.

Quelles innovations technologiques peut-on encore attendre des adoucisseurs ?

Les équipements sortis dernièrement nécessitent moins de sel et d'eau de rinçage : cela s'explique d'abord par l'utilisation de volumes réduits de résine dans des montages duo ou multi ; les recherches ont en effet montré qu'une efficacité supérieure de l'échange d'ions est obtenue à partir de volumes de résine réduits. Dans les grandes installations, le gaspillage de l'eau est contré par la mesure de conductibilité et par la limitation des problèmes liés à la fluctuation de la pression dans l'eau d'alimentation grâce à l'utilisation d'une pompe à jet au lieu des venturi traditionnels.

Faut-il choisir un système simplex, duo ou duplex ?

Le simplex classique (1 flacon de résine avec 1 récipient à sel) ne sert pratiquement plus qu'à l'usage ménager. Pour les gros consommateurs, l'investissement un peu supérieur d'un duo/duplex/multi peut être récupéré rapidement grâce à la consommation inférieure de sel et d'eau de rinçage. Un duplex est constitué de 2 équipements simplex qui peuvent fonctionner en alternance ou en parallèle ; un duo consiste en 2 flacons de résine avec 1 commande et 1 récipient à sel ; un multi présente plusieurs colonnes, bacs à sel, commandes, ... Un duo coûte à peine plus qu'un simplex, mais offre néanmoins plusieurs avantages d'un duplex : eau douce 24h/24 et utilisation de la capacité de résine à 100 %.
Voir plus

Filtra­tion

Quels filtres d'eau potable existent déjà ?

Il existe une large gamme allant des filtres simples avec cartouches jetables aux filtres à rinçage automatique avec contact d'alarme pour les systèmes de gestion des bâtiments. Des filtres avec systèmes de rinçage à contre-courant fournissent aussi, pendant les rinçages, une eau filtrée aux utilisateurs. Les éléments de filtre tissés doivent être évités étant donné que les particules de crasse sont comprimées à travers le tissu en raison de la perte de pression (créée par l'accumulation d'impuretés). Tous les filtres d'eau potable BWT ont une finesse de filtration de 90 à 100 µm.

Quelle est la finesse de filtration idéale ?

La finesse de filtration est sélectionnée en fonction de l'application. Nous distinguons notamment ici l'eau potable, l'eau de pluie, l'eau de piscine et l'eau de traitement. Pour l'eau potable qui est déjà filtrée à la source (dans les entreprises d'eau potable), les normes DIN/EN prescrivent de placer des filtres d'une finesse comprise entre 80 et 150 µm. Ceci est à la fois la limite de ce que l'oeil humain peut encore percevoir et la valeur en dessous de laquelle aucune perturbation de fonctionnement ne se produit plus dans des installations sanitaires. Pour les eaux de pluie et souterraines non traitées, l'idéal est une filtration plus fine égale ou inférieure à 50 µm. Les filtres à sable pour les piscines retiennent des particules supérieures à 50 µm. Les filtres d'eaux de traitement existent dans toutes les finesses, allant même jusqu'à moins de 0,1 µm. La sensibilité de l'équipement de traitement détermine la finesse. En fonction de leur construction, les modèles à filtre fin offrent une efficacité de fonctionnement nominale (50 à 70 %) ou absolue (>99 %).

Quels filtres d'eau de pluie existent déjà ?

Si l'eau de pluie sert simplement à l'alimentation des toilettes, une filtration des particules au moyen d'un filtre à sable ou à poches suffit. D'autre part, vous pouvez opter pour un filtre à charbon actif. Contactez-nous pour des fiches techniques ou un conseil.
Voir plus

Eau de chauf­fage

Pourquoi est-il recommandé de faire traiter l'eau des installations servant au refroidissement, au chauffage ou à la production de vapeur?

Le traitement chimique de l’eau augmente le rendement, la durée de vie et la fiabilité des installations. Ce traitement chimique est basé sur l’utilisation de moyens empêchant efficacement la corrosion, la formation de tartre et la pollution bactériologique. Vous évitez ainsi des risques de contamination et préservez vos installations.

Un dosage correct de produits soigneusement choisis permet d’améliorer sensiblement le rendement des installations tout en respectant toutes les normes

Comment est-il possible d'éviter les dépôts de calcaire et la corrosion dans mon installation de chauffage ?

Idéalement, mon installation de chauffage est remplie d'eau ayant une conductibilité <100 µS/cm. Dans les petites installations (ménagères), il suffit d'adoucir simplement l'eau de remplissage, mais pour des volumes d'eau plus importants, il est préférable de remplir les installations à l'aide d'un équipement d'osmose inverse mobile. Pour des installations existantes qui présentent des problèmes de corrosion, il est possible de réaliser un branchement dans la conduite circulaire et de recourir ici à un déminéralisateur mobile. De cette façon, la qualité de l'eau peut être améliorée pendant le fonctionnement du chauffage.

A quels para­mètres faut-​il prêter atten­tion ?

Les paramètres les plus importants sont la conductibilité, la teneur en oxygène et le pH (degré d'acidité). Lors du contrôle de l'installation de chauffage, on mesurera aussi la qualité de l'eau, ainsi que l'étanchéité aux fuites des vases d’expansion. Selon les métaux utilisés dans l'installation, la valeur du pH doit se situer respectivement entre 8,2 et 10 pour l'acier, à 9,5 pour le cuivre et à 8,5 pour l'aluminium. La conductibilité doit être idéalement <100 µS/cm et la teneur en oxygène <0,02 mg/l.
Voir plus

Osmose inverse

Quels équipements d’osmose inverse existent déjà ?

La gamme proposée par BWT va des équipements simples (pompe à membrane) pour quelques litres à l'heure aux installations hygiéniques à commande par fréquence pour les gros débits; des équipements destinés au traitement de l'eau douce et de l'eau de mer pour la préparation d'eau potable et d'eau de traitement. Enfin, plusieurs options sont possibles allant des appareils compacts pour humidificateurs d'air et lave-vaisselle aux équipements EDI (déionisation électrique) de haute valeur pour les laboratoires, les divisions de stérilisation et la dialyse rénale.

Quelle conductibilité faut-il viser ?

Pour 70 % de l'eau de ville belge, la conductibilité avoisine 700 µS/cm, elle est de seulement 100 µS/cm en Campine et dans les Hautes Fagnes pour atteindre 1100 µS/cm à Liège et à la Côte occidentale. Notre eau de chauffage doit avoir idéalement une conductibilité <100 µS/cm pour ne pas occasionner de corrosion dans les conduites ; les eaux de traitement suivent généralement les normes internationales pour la conductibilité et d'autres paramètres auxquels l'eau alimentaire doit satisfaire.
Weitere laden

Demander conseil

Nous sommes toujours prêts à vous aider à trouver le produit BWT qui correspond le mieux à vos besoins. N'hésitez pas à prendre contact avec nos experts BWT pour des conseils de qualité.

Bienvenue sur le site Belge de BWT!

Il semblerait que vous soyez en Etats-Unis. Unfortunately we don't have a local website in your language. Follow the link below to go to the international website or select another country.

Aller sur le site international

Pour rester sur le site Belge, cliquez ci-dessous:

Aller sur le site international
Choisir un autre pays