Jarra filtrante

Mejorar el agua del grifo

Gracias a la jarra filtrante de BWT, tendrás tu agua favo­rita en todo momento y prote­gerás el medio ambiente al tratar el agua del grifo.
Tischwasserfilter eingiessen Tischwasserfilter eingiessen
Ir a

Jarra filtrante

Jarra filtrante

Acon­di­cio­nador de agua portátil

La mejor manera de acceder a un agua con la que disfrutar. Elige la capa­cidad, el color y el filtro de agua, y disfruta del agua filtrada BWT fresca y enri­que­cida con magnesio, que trans­forma el agua del grifo en una mayor fuente de energía y mejora su sabor.

Cubre de forma inte­li­gente tus nece­si­dades diarias de magnesio

El magnesio marca la dife­rencia

Nece­si­dades diarias

El magnesio es una sustancia mineral esen­cial para los humanos, pero que el cuerpo no puede producir. Nues­tras nece­si­dades diarias son de aprox. 300 mg*, pero pueden ser aún mayores en ciertas circuns­tan­cias, espe­cial­mente en caso de estrés. Nues­tros estilos de vida modernos han provo­cado défi­cits en mine­rales. Es por eso que el magnesio tiene que ser absor­bido todos los días en lo que comemos y bebemos.

*Fuente: Sociedad Alemana de Nutri­ción


Der tägliche Bedarf

Tecno­logía de filtrado de BWT

La tecno­logía de filtrado del agua mine­ra­li­zada con magnesio de BWT protege de manera única y universal de la cal y reduce la dureza (calcio y magnesio) del agua. ¡Toda una revo­lu­ción! Con el proce­di­miento paten­tado se cambia una parte del calcio habi­tual del agua del grifo por magnesio.

De esta manera, podrás cubrir tus nece­si­dades diarias de magnesio de forma inte­li­gente y placen­tera. Así pues, el magnesio no solo respalda nuestro rendi­miento físico e inte­lec­tual y alimenta nues­tros músculos, sino que también es un poten­ciador del sabor. El agua enri­que­cida con magnesio no solo es deli­cio­sa­mente pura, sino que también potencia el aroma natural del café y de las infu­siones.

Tischwasserfilter Kartusche
Tischwasserfilter Kartusche
Además, el agua enri­que­cida con magnesio contiene menos cal, lo que protege eficaz­mente los elec­tro­do­més­ticos de la cal, como por ejemplo tu cafe­tera. La filtra­ción también reduce la presencia de sustan­cias que alteran los olores y el sabor, como el cloro, metales pesados e impu­rezas orgá­nicas.

¿Cómo funciona un filtro de agua?

El proceso de filtra­ción en varias etapas del cartucho de agua mine­ra­li­zada con magnesio de BWT es un hito en la historia de la filtra­ción. Un filtro de tela fina limita las impu­rezas grandes y retiene las partí­culas. El inter­cam­biador de iones paten­tado de BWT elimina la cal y los metales pesados como el plomo y el cobre, reem­pla­zán­dolos con iones de magnesio e hidró­geno.

Esta tecno­logía revo­lu­cio­naria protege eficaz­mente tus elec­tro­do­més­ticos de depó­sitos de incrus­ta­ciones, porque el calcio (un endu­re­cedor del agua) es reem­pla­zado por magnesio, un mineral con impor­tantes ventajas.

Al mismo tiempo, se eliminan las sustan­cias que alteran el olor y el sabor (como el cloro). El cartucho ofrece una protec­ción óptima contra la cal, al tiempo que la mine­ra­li­za­ción con magnesio mejora el sabor y da un sabor exce­lente, incluso para la prepa­ra­ción de cafés o infu­siones.

Technologie de filtration

Jarra filtrante

Resumen del producto

BWT Penguin

Mejorar el agua del grifo

Descubre las ventajas de BWT Penguin y opti­miza el agua de tu hogar. Gracias a las tecno­lo­gías exclu­sivas de BWT, el agua del grifo adquiere una nueva dimen­sión:

  • Agua mine­ra­li­zada con magnesio, agua mine­ra­li­zada con magnesio + ZINC, agua alca­lina equi­li­brada
  • La mejor agua filtrada de BWT para desa­rro­llar comple­ta­mente el sabor del café y té.
  • Protege el equipo de depó­sitos de cal, reduce la presencia de cloro y metales pesados
BWT Penguin BWT Penguin

Cartu­chos de filtro BWT adap­tados a tus gustos

Disfrut del agua del grifo con un sabor único.

Preguntas frecuentes sobre la jarra filtrante

¿Cómo funciona el indi­cador de cambio elec­tró­nico "Easy-​Control"?

Modelo A

Tischwasserfilter FAQEl Easy-​Control cuenta exac­ta­mente el número de rellenos y la vida útil y te recuerda que debes cambiar el cartucho parpa­deando en la pantalla. 

Ten en cuenta que el Easy-​Control muestra el número de rellenos (el volumen del embudo varía según el sistema de filtro de agua de mesa BWT) y no cuántos litros de agua se han filtrado. 

Sin embargo, el cartucho de filtro debe cambiarse, como tarde, al cabo de cuatro semanas, incluso si la capa­cidad del cartucho de filtro, es decir, el número de rellenos, no se ha alcan­zado todavía. El parpadeo de la pantalla del Easy-​Control lo indica.

  

Modelo B

El ""Easy-​Control"" cuenta el tiempo de uso (28 días) y te recuerda que debes cambiar el cartucho de filtro haciendo parpa­dear la pantalla. 

Puesta en marcha
Después de que el filtro de agua de mesa se ponga en funcio­na­miento por primera vez, la pantalla de cambio parpadea. Mantén el botón presio­nado durante tres segundos. La pantalla se ajusta auto­má­ti­ca­mente al 100% y el ""Easy-​Control"" ya está listo para su uso.

Función de conteo
Después de los primeros siete días de uso, la primera barra de la pantalla se apaga, lo que signi­fica que todavía queda el 75% del tiempo de uso. Después de otros 14 días, la segunda barra se apaga - la mitad de la energía se ha utili­zado. Si el tercer compás desapa­rece después de 21 días, todavía queda un 25% de energía.

Cambia el cartucho de filtro:
Después de 28 días, se alcanza el tiempo máximo de uso. La pantalla comienza a parpa­dear. Ahora es nece­sario cambiar el cartucho. Después de insertar el nuevo cartucho, presiona el botón durante 3 segundos. El contador se ajusta auto­má­ti­ca­mente al 100%.

  Tischwasserfilter 

Modelo C

Tischwasserfilter FAQCon el indi­cador de cambio manual, se puede fijar manual­mente la fecha para la próxima susti­tu­ción del cartucho de filtro. El cartucho de filtro debe ser reem­pla­zado después de cuatro semanas como máximo. 
El indi­cador de cambio manual consiste en dos anillos gira­to­rios. El anillo supe­rior indica el día, el infe­rior el mes. 
La fecha de cambio del cartucho de filtro se puede ajustar girando los anillos para que el mes y el día del cambio apunten hacia arriba.

 

 

 

 

 

 

¿A qué debo prestar aten­ción antes de usar mi filtro de agua de mesa y al cambiar el cartucho del filtro?

Filtro de agua de mesa FAQ Antes del primer uso o después de cambiar el cartucho de filtro, debes limpiar la jarra, el embudo y la tapa del sistema de filtro con deter­gente y enjuagar bien con agua tibia. No utilices ningún agente de limpieza abra­sivo o un estro­pajo para este propó­sito, ya que esto puede causar marcas de arañazos en el filtro de agua de la mesa de BWT. La jarra y el embudo son aptos para el lava­va­ji­llas. La tapa no debe ser lavada en el lava­va­ji­llas.

Filtro de agua de mesa FAQ Para lograr el mejor rendi­miento posible del filtro, reco­men­damos colocar el nuevo cartucho de filtro en el agua del grifo durante cinco minutos y luego verter esta agua.

Filtro de agua de mesa FAQ Inserta el nuevo cartucho de filtro en el embudo del sistema de filtro de agua de mesa usando una ligera presión.

Filtro de agua de mesa FAQ Si el filtro de agua de mesa está equi­pado con el sistema de llenado auto­má­tico ""Easy-​Fill"" en la tapa, no es nece­sario quitar la tapa durante el llenado. El sistema ""Easy-​Fill"" se abre auto­má­ti­ca­mente cuando el chorro de agua golpea la aber­tura y se cierra auto­má­ti­ca­mente después de llenarse.
Por favor, vierte el primer relleno de agua filtrada y vuelve a llenar el sistema de filtrado de agua de mesa de BWT. Al prin­cipio puede haber finas partí­culas negras en el agua. Este es un carbón acti­vado comple­ta­mente inofen­sivo que se enjuaga fuera del filtro. En este caso reco­men­damos rellenar hasta que el agua esté clara y libre de partí­culas.

El sistema de filtrado de agua de mesa de BWT ya está listo para su uso.

¿Cómo funciona mejor el relleno?

Coloca la aber­tura "Easy-​Fill" direc­ta­mente debajo del grifo y mantén el filtro de agua lige­ra­mente incli­nado hacia delante para evitar salpi­ca­duras de agua. Abre el grifo y dirige el chorro de agua hacia la parte delan­tera de la tapa. Llena el embudo al máximo. El agua ahora pasa por el cartucho de filtro por sí misma.

¿Qué debo tener en cuenta al filtrar?

  • El Mine­ra­li­zador de Magnesio BWT sólo puede usarse con agua fría que cumpla con los requi­sitos legales de calidad del agua potable.
  • El filtro de agua no es adecuado para producir agua potable, es decir, el filtro no es adecuado para tratar el agua conta­mi­nada.
  • El agua filtrada de BWT está desti­nada a un uso a corto plazo. No debe expo­nerse a la luz solar directa, debe alma­ce­narse en un lugar fresco y no más de 24 horas. Si el agua filtrada se deja en el sistema de filtrado durante más de 24 horas, pueden aparecer bordes blancos en la jarra debido a la evapo­ra­ción del agua, que pueden elimi­narse fácil­mente durante la limpieza.
  • Después de que se hayan filtrado más de 3 litros de agua suce­si­va­mente, se debe hacer una pausa de al menos 15 minutos.
  • Un contacto perma­nente con el agua del cartucho de filtro no es abso­lu­ta­mente nece­sario para garan­tizar su funcio­na­miento. El cartucho filtrante conserva su función aunque no esté con agua durante algún tiempo.
  • Si se te pide oficial­mente que hiervas el agua del grifo debido a la conta­mi­na­ción, esto también se aplica al agua filtrada BWT. Si el agua del grifo es libe­rada para su consumo de nuevo por las auto­ri­dades como inofen­siva, el cartucho de filtro debe ser reem­pla­zado. El sistema de filtro de agua debe ser limpiado.
  • Para ciertos grupos de personas, como las personas con defensas inmu­no­ló­gicas limi­tadas y para la prepa­ra­ción de alimentos para bebés, el agua filtrada BWT debe ser hervida.
  • De confor­midad con las reco­men­da­ciones de la OMS, el cartucho filtrante contiene pequeñas canti­dades de plata para evitar el creci­miento de gérmenes. Ÿ El cartucho de filtro debe ser reem­pla­zado como mucho en 4 semanas después del primer uso"

¿Cuántos litros de agua puedo filtrar con un cartucho de filtro?

La vida útil del cartucho de filtro varía según el lugar de uso, ya que el agua no es la misma en todas partes. La capa­cidad del cartucho filtrante depende de la dureza del agua. Cuanto más dura sea el agua, más pronto se agotará el cartucho. 

Capa­ci­dades de filtrado:

Soft Filtered Water  120 L de KH* = 12 - 14 °d 
 Soft Filtered Water EXTRA 120 L de KH* = 15 - 18 °d

 Magne­sium Mine­ra­lized Water,
Magne­sium Mine­ra­lized Water + Zinc

120 L de TH* = 15 - 18 °d
 Balanced Alka­lized Water 120 L

*KH = Carbo­nate Hard­ness, TH = Total Hard­ness

Las sustan­cias espe­ci­fi­cadas, por ejemplo el plomo y el cobre, que se reducen por el filtro, no están presentes en toda el agua potable. Los cartu­chos filtrantes cumplen los requi­sitos micro­bio­ló­gicos de los filtros de agua de mesa según la norma DIN 10521, así como los requi­sitos de la norma DIN 10521 en cuanto a la capa­cidad de reten­ción de cloro, plomo y cobre

 

Aseso­ra­miento

Estamos encan­tados de ayudarte a encon­trar el producto de BWT que mejor se adapte a tus nece­si­dades. Ponte en contacto con nues­tros expertos de BWT y déjate asesorar.

Calidad de BWT

Nuestro compro­miso de calidad

Visit your local website

  • Alemania
  • Austria
  • Bélgica
  • Chequia
  • Dinamarca
  • Estados Unidos
  • Finlandia
  • Francia
  • Hungría
  • International
  • Italia
  • Noruega
  • Países Bajos
  • Polonia
  • Reino Unido
  • Rusia
  • Sudáfrica
  • Suecia
  • Suiza
  • Ucrania
Estados Unidos
Stay on this website