Site Web international
Votre pays ne figure pas ici ?
BWT collabore avec des milliers de partenaires dans plus de 80 pays.

Filtres à eau potable

Mon eau ? Clair comme de l'eau de roche !

Filtres à eau potable
L'eau nous accompagne tout au long de la journée, que ce soit pour prendre une douche, laver le linge, boire un verre d'eau rafraîchissant entre deux repas ou cuisiner. Il est donc d'autant plus important que la qualité et l'hygiène soient correctes. Les filtres à eau BWT empêchent les particules étrangères de pénétrer dans votre installation domestique et assurent ainsi une qualité d'eau parfaite.
Mädchen genießt sauberes Wasser Mädchen genießt sauberes Wasser

Filtres anti-impuretés

Une eau plus pure

Filtres anti-impuretés
Quoi de mieux que s'asseoir autour de la table avec ses proches, discuter, rire et profiter d'un excellent repas. On profite d'autant mieux du temps passé ensemble quand on sait que tous les ingrédients ont été préparés avec la meilleure eau possible.
Pärchen kocht gemeinsam Pärchen kocht gemeinsam

Filtres anti-impuretés

Une eau irréprochable

Filtres anti-impuretés
Les filtres anti-impuretés BWT empêchent l’arrivée de particules étrangères dans vos installations, garantissant ainsi une qualité d’eau irréprochable.
Mädchen beim Zähneputzen im Bad Mädchen beim Zähneputzen im Bad

FILTRES ANTI-IMPURETÉS

FILTRES ANTI-IMPURETÉS

Une eau de qualité pour un confort durable

Tout au long du parcours entre l'usine de distribution d’eau et votre domicile, il se peut que des particules de saleté, comme du sable ou de la rouille, passent dans l'eau et atteignent ensuite votre installation domestique. Si vous utilisez de l'eau de votre propre puits ou de votre propre source, le risque qu'elle contienne des saletés est encore plus grand. Pour éviter cette situation, BWT recommande d’installer un filtre anti-impuretés pour retenir toutes les impuretés et garantir ainsi une eau parfaitement saine pour toute votre maison.

Les avan­tages d’un filtre anti-​impuretés

Gemäss der kantonsunabhängigen SVGW Richtlinie W3 ist das Eindringen von Fremdstoffen in das Leitungsnetz zu verhindern. Deshalb ist ein Schutzfilter zu empfehlen.

Prenez en main votre santé!

Est-ce que l’eau du robinet peut être de mauvaise qualité?

Plus de la moitié des personnes interrogées n'ont pas conscience que même une eau du robinet d'excellente qualité peut être altérée dans les canalisations qui mènent jusqu'à leur verre.*

*cf. étude menée par la société Marktagent.com pour Forum Wasserhygiene e.V., mai 2017

Ist Trinkwasser verderblich?

Pourquoi installer un filtre anti-impuretés?

La filtration est une étape importante du traitement de l’eau. Le filtre permet de retenir toutes les impuretés et autres composants indésirables de l’eau (goût, odeur, bactéries, etc…). En supprimant ces éléments de l’eau, la protection du réseau et le confort des utilisateurs sont assurés.

Mangelnde Wasserhygiene

Filtres anti-​impuretés

Aperçu de notre gamme

Filtre BWT E1 : une eau saine en tout simpli­cité !

Le BWT E1 est une véritable centrale de filtration et de protection pour toute la maison qui assure la longévité de votre réseau. Innovant, le filtre BWT E1 est simple et rapide d’entretien pour un confort maximal garanti. En effet, sa cartouche se change en 30 secondes chrono et l’eau se coupe d’un simple geste sur l’appareil, sans outils ni éclaboussures !

  • Station de protection complète
  • Remplacement de la cartouche simple et rapide
  • Retient toutes les impuretés
En savoir plus
E1 Einhebelfilter – so einfach ist Trinkwasserhygiene! E1 Einhebelfilter – so einfach ist Trinkwasserhygiene!

Conseil

Nous sommes à votre dispo­si­tion pour vous aider à trouver le produit BWT qui répond le mieux à vos besoins 

Qualité des BWT

Notre engagement de qualité

Zoom sur le filtre BWT E1

Wie funktioniert ein Trinkwasserfilter?
Wie funktioniert ein Trinkwasserfilter?

Fonctionnement

Dans les filtres anti-impuretés, l'élément filtrant fonctionne comme un tamis fin: les particules de saleté et les matières en suspension sont retenues à la surface du tamis et ne peuvent plus atteindre les canalisations d'eau. L'eau est ainsi nettoyée mécaniquement. La finesse du tamis est exprimée en μm (micromètres). Les filtres anti-impuretés de BWT offrent une finesse de filtration de 90 μm. À titre de comparaison, le diamètre moyen d'un cheveux humain est d'env. 100 μm.

Filtre à visser

Dans le cas des filtres à visser, le nettoyage s'effectue en remplaçant l'élément filtrant. Afin de garantir un niveau élevé d'hygiène de l'eau potable, l'élément filtrant doit être remplacé au moins tous les six mois.

Avec le filtre à levier unique E1, BWT a développé un tout nouveau type de filtre. Grâce à sa conception unique et à la commande dite à levier unique, le changement de l'unité de filtrage est extrêmement pratique et plus facile qu'avec tout autre filtre.

 E1 Einhebelfilter
 E1 Einhebelfilter

Filtre à rétrolavage

Avec les filtres à rétrolavage, le nettoyage de l'élément filtrante se fait en ouvrant une vanne de rinçage. Une partie de l'eau filtrée est alors redirigée et passe à travers l'élément filtrant dans le sens inverse. Les particules de saleté sont ainsi détachées et évacuées par le flux. Selon le modèle, le rétrolavage peut être enclenché automatiquement ou manuellement. Il doit être effectué tous les deux mois.

Tous les filtres à rétrolavage de BWT, comme le BWT R1, fonctionnent avec un rétrolavage en 2 phases: lors de la première phase, les grosses particules sont éliminées, lors de la deuxième phase, les particules fines sur l'élément filtrant sont aspirées.

 E1 Einhebelfilter
 E1 Einhebelfilter

Ques­tions fréquentes

La corrosion dans les canalisations d'eau peut-elle nuire à votre santé?

Par les processus de corrosion, des métaux lourds des matériaux de conduite peuvent parvenir dans l'eau potable et entraver la qualité de l'eau. Ces métaux, en particulier chez les personnes sensibles (nourrissons, malades et personnes âgées), peuvent générer des problèmes de santé.

Par conséquent, il est aussi recommandé, dans le cas de systèmes de tuyauteries non protégés et suite à une stagnation prolongée (plusieurs jours sans puiser de l'eau), de laisser d'abord couler l'eau un certain temps.

Comment reconnaissez-vous les processus de corrosion dans une installation d'eau domestique?

  • Dans vos tuyauteries, vous pouvez observer une décoloration de l'eau vers des teintes brunes/rougeâtres.
  • Vous pouvez observer des particules de rouille ou de sable dans les filtres-tamis.
  • Dans les tuyaux de cuivre vous pouvez constater la décoloration bleu-vert de l'eau et des objets.
  • Pour les nouvelles installations, la corrosion n'est pas visible immédiatement. La probabilité de corrosion ultérieure peut être déterminée par l'analyse de l'eau du service public.

Selon quelle fréquence dois-je entretenir mon filtre à eau potable?

Selon la norme, l'élément filtrant du filtre à levier E1 ou d'un filtre interchangeable doit être remplacé tous les 6 mois. Dans le cas de filtres à rétrolavage, le nettoyage du filtre doit intervenir tous les 2 mois.

Qu'est-ce qu'un filtre à eau?

Dans la rubrique « Infos utiles » de notre magazine, consultez l'article sur le filtre à eau et ses avantages.

Le calcaire, qu'est-ce que c'est?

Dans la rubrique « Infos utiles » de notre magazine, consultez l'article sur ce qu'est le calcaire et comment il parvient dans l'eau potable.

Les fournisseurs d'eau ont-ils l'obligation de fournir une eau irréprochable?

Votre fournisseur d'eau s'engage à vous fournir à domicile de l'eau potable. Les principes stricts pour obtenir cette qualité sont définis dans le règlement sur l'eau potable. Mais il ressort aussi clairement de celui-ci que chaque installation domestique doit aussi répondre à ces principes fondamentaux. Dans votre réseau domestique d'alimentation en eau, cette qualité peut être perdue par un échauffement, différentes substances, etc. Entartrage et corrosion sont alors les conséquences. La responsabilité concernant l'eau potable passe du fournisseur d'eau au propriétaire de la maison au niveau du compteur d'eau. Par conséquent, c'est « l'utilisateur d'une installation d'eau potable » qui est lui-même responsable de la qualité de l'eau au niveau des points de puisage.
Voir plus

Bienvenue sur le site schweizer de BWT!

Il semblerait que vous soyez en Etats-Unis. Unfortunately we don't have a local website in your language. Follow the link below to go to the international website or select another country.

Aller sur le site international

Pour rester sur le site schweizer, cliquez ci-dessous:

Aller sur le site international
Choisir un autre pays