Soft Filtered Extra
Soft Filtered Extra

Soft Filtered Water EXTRA

3x cartouches filtrantes

Accéder à la boutique en ligne
Réfé­rence: 151628
  • Adoucit l’eau du robinet, même dans le cas d’une eau très dure
  • Protège les appa­reils ména­gers contre le calcaire de façon opti­male
  • Réduit les substances qui altèrent l’odeur et le goût, comme le chlore, ainsi que les impu­retés orga­niques
  • Filtre jusqu’à 120 l par cartouche
  • Maté­riaux certi­fiés LFGB, sans BPA
     

Détails du produit

 

Vous connaissez les produits tradi­tion­nels permet­tant de filtrer l’eau du robinet. Ils filtrent géné­ra­le­ment le calcium de l’eau et réduisent les substances qui altèrent l'odeur et le goût. Mais vous vivez dans une région où l’eau est très dure ? Celle-​ci entartre les appa­reils ména­gers et les cartouches filtrantes conven­tion­nelles ne protègent plus suffi­sam­ment contre les dépôts de calcaire ?

La cartouche filtrante Soft Filtered Water EXTRA de BWT est spécia­le­ment conçue pour le trai­te­ment de l’eau avec un degré de dureté élevé. Réduire effi­ca­ce­ment la dureté de l’eau permet de protéger les appa­reils ména­gers contre les dépôts de calcaire. Le filtre est spécia­le­ment conçu pour réduire les métaux lourds (comme le plomb et le cuivre) et les substances qui altèrent l’odeur et le goût, comme le chlore. Ainsi, l’eau du robinet gagne en qualité pour un plaisir sans limite.

Magne­sium Mine­ra­lized Water Magne­sium Mine­ra­lized Water + Zinc Soft Filtered Water EXTRA
enri­chis­se­ment en magné­sium -
enri­chis­se­ment en zinc - -
augmente le pH de l’eau, contre l’aci­di­fi­ca­tion du corps - - -
réduit les substances qui altèrent l’odeur et le goût comme le chlore, le plomb et le cuivre
Protec­tion contre le calcaire ✓*
Durée de filtra­tion 5 min 5 min 5 min
Capa­cité de filtra­tion 120 l 120 l 120 l
Inter­valle de rempla­ce­ment des cartouches 4 semaines 4 semaines 4 semaines

* convient pour une eau particulièrement dure

Ques­tions fréquentes

Combien de litres d'eau puis-​je filtrer avec une cartouche filtrante?

La durée d'uti­li­sa­tion de la cartouche filtrante varie en fonc­tion du site d'uti­li­sa­tion, car l'eau n'est pas partout iden­tique. La capa­cité de la cartouche filtrante dépend en effet de la dureté de l'eau. Plus l'eau est dure, plus la capa­cité de la cartouche filtrante est épuisée rapi­de­ment.

Capa­cité de la cartouche:

Soft Filtered Water  120 L pour une dureté entre 12 - 14 °f 

Magne­sium Mine­ra­lized Water

120 L pour une dureté entre 15 - 18 °f
Balanced Alka­lized Water 120 L

Les substances dont la concen­tra­tion est réduite grâce au filtre, par exemple le plomb et le cuivre, ne sont pas présentes dans toutes les eaux. Les cartouches filtrantes répondent aux exigences micro­bio­lo­giques des filtres pour eau potable selon DIN 10521. Elles satis­font aussi aux exigences de la norme DIN 10521 rela­tive à la capa­cité de réten­tion du chlore, du plomb et du cuivre.

Comment fonc­tionne l'in­di­ca­teur de rempla­ce­ment élec­tro­nique « Easy-​Control »?

Modèle A

Tischwasserfilter FAQL'in­di­ca­teur « Easy-​Control » compte exac­te­ment le nombre de remplis­sages et la durée d'uti­li­sa­tion, et vous indique par un cligno­te­ment de l'af­fi­chage lors­qu'il est temps de remplacer la cartouche filtrante.

Notez bien que le système Easy-​Control indique le nombre de remplis­sages (le volume de l'en­ton­noir varie en fonc­tion du système de carafe filtrante BWT) et non le nombre de litres qui ont été filtrés.

Le rempla­ce­ment de la cartouche filtrante doit inter­venir au plus tard après quatre semaines, même si la capa­cité de la cartouche filtrante (donc le nombre de remplis­sages) n'a pas encore été atteinte. La néces­sité d'une telle inter­ven­tion vous est signalée par le cligno­te­ment du voyant Easy-​Control.

  

Modèle B

Le système « Easy-​Control » compte la durée d'uti­li­sa­tion (28 jours), et vous indique par un cligno­te­ment sur l'af­fi­chage lors­qu'il est temps de remplacer la cartouche filtrante.

Mise en service
L'in­di­ca­teur de rempla­ce­ment clignote suite à la première mise en service de la cartouche filtrante. Main­tenez le bouton-​poussoir enfoncé pendant trois secondes. L'in­di­ca­teur se règle alors auto­ma­ti­que­ment sur 100 % et la fonc­tion Easy-​Control est prête à être utilisée.

Fonc­tion de comp­tage
Après les sept premiers jours d'uti­li­sa­tion, une première barre de l'af­fi­chage s'éteint. Cela signifie qu'il reste une durée d'uti­li­sa­tion de 75 %. Après 15 jours, la seconde barre s'éteint, ce qui signifie que la moitié de la durée d'uti­li­sa­tion est passée. La troi­sième barre dispa­raît après 21 jours, ce qui signifie qu'il reste 25 % de capa­cité.

Rempla­ce­ment de la cartouche filtrante:
La durée d'uti­li­sa­tion maxi­male est atteinte après 28 jours. L'af­fi­chage commence à clignoter. Il est alors néces­saire de remplacer la cartouche filtrante. Lorsque vous avez inséré la nouvelle cartouche filtrante, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton-​poussoir. Le comp­teur se règle auto­ma­ti­que­ment sur 100 %.

  Tischwasserfilter 

Modèle C

Tischwasserfilter FAQAvec l'in­di­ca­teur de rempla­ce­ment manuel, vous pouvez régler manuel­le­ment la date du prochain rempla­ce­ment de la cartouche filtrante. Le rempla­ce­ment de la cartouche filtrante doit inter­venir au plus tard après quatre semaines.<7p>

L'in­di­ca­teur de rempla­ce­ment manuel se compose de deux bagues pivo­tantes. La bague supé­rieure indique le jour, la bague infé­rieure le mois.

Réglez la date du rempla­ce­ment de la cartouche filtrante en tour­nant les bagues de façon à lire le mois et le jour du rempla­ce­ment par le dessus.

À quoi dois-​je faire atten­tion avant la première utili­sa­tion de ma carafe filtrante et lors du rempla­ce­ment de la cartouche filtrante?

FAQ sur la carafe filtrante Avant la première utili­sa­tion ou après le rempla­ce­ment de la cartouche filtrante, vous devez nettoyer la carafe, l'en­ton­noir et le couvercle du système BWT de carafe filtrante en utili­sant du produit vais­selle, et les rincer minu­tieu­se­ment à l'eau chaude. N'uti­lisez à cet effet aucun déter­gent abrasif ni aucune éponge grat­tante car des rayures pour­raient se former sur la carafe filtrante BWT. Carafe et enton­noir peuvent passer au lave-​vaisselle. Le couvercle ne doit pas passer au lave-​vaisselle.

Tischwasserfilter FAQPour obtenir la meilleure perfor­mance possible de votre filtre, nous recom­man­dons de placer la cartouche filtrante cinq minutes dans l'eau du robinet, puis de jeter cette eau.

 

Tischwasserfilter FAQInsérez ensuite la nouvelle cartouche filtrante dans l'en­ton­noir du système de carafe filtrante, en exer­çant une légère pres­sion.

 

Tischwasserfilter FAQSi la carafe filtrante a un couvercle équipé du système auto­ma­tique de remplis­sage « Easy Fill », vous n'avez pas à retirer le couvercle lors du remplis­sage. Le système « Easy Fill » s'ouvre auto­ma­ti­que­ment lorsque le jet d'eau touche l'ou­ver­ture, et se referme auto­ma­ti­que­ment suite au remplis­sage.
Jetez la première carafe d'eau filtrée et remplissez à nouveau le système BWT de carafe filtrante. Vous pouvez au début trouver de petites parti­cules noires dans l'eau. Il s'agit de charbon actif, tota­le­ment inof­fensif, qui est rincé du filtre. Nous recom­man­dons cepen­dant dans ce cas un nouveau remplis­sage, jusqu'à ce que l'eau soit claire et exempte de parti­cules

Le système BWT de carafe filtrante est main­te­nant opéra­tionnel.

Combien de temps puis-​je utiliser les cartouches filtrantes?

Pour obtenir un effet de filtra­tion optimal, vous devez remplacer la cartouche filtrante au plus tard toutes les quatre semaines.

Si le comp­teur Easy-​Control (modèle A) affiche déjà les 100 remplis­sages avant écou­le­ment des quatre semaines, vous devez remplacer la cartouche filtrante avant le délai des quatre semaines. La néces­sité d'une telle inter­ven­tion est indi­quée par une cartouche filtrante qui clignote sur l'af­fi­chage.

Comment fonc­tionne la cartouche filtrante BWT?

Dans le système de carafe filtrante BWT, l'eau potable est filtrée en quatre étapes:

Étape 1: les parti­cules sont sépa­rées de l'eau par filtra­tion.

Étape 2: Magne­sium Mine­ra­lized Water : les teneurs en calcaire et en métaux lourds sont réduites, les ions calcium sont remplacés par des ions magné­sium.

Étape 3: les substances qui altèrent les odeurs et le goût, telles que le chlore, et des impu­retés orga­niques défi­nies sont élimi­nées de l'eau par filtra­tion.

Étape 4: la filtra­tion fine est réalisée.

De quoi sont composés les granulés de filtra­tion?

Nos granulés de filtra­tion se composent d'un mélange minu­tieu­se­ment dosé de char­bons actifs et d'échan­geurs d'ions. Grâce à leurs grands grains, les char­bons actifs lient les substances qui altèrent le goût, comme le chlore et les composés chlorés. Les échan­geurs d'ions captent les substances formant du calcaire et les métaux lourds tels que le plomb et le cuivre, et les éliminent donc de l'eau filtrée.

Avec l'exemple de l'eau Magne­sium Mine­ra­lized Water, les granulés filtrants BWT sont en outre dotés de la tech­no­logie au magné­sium brevetée, qui cède des ions magné­sium en échange des ions calcium dans l'eau filtrée. Ainsi, la valeur du pH est moins réduite qu'avec les carafes filtrantes usuelles. Il en résulte un meilleur goût de l'eau et par consé­quent des aliments et bois­sons préparés.

Que dois-​je faire de la cartouche filtrante usagée?

Respectez systé­ma­ti­que­ment les pres­crip­tions locales en matière d'éli­mi­na­tion des déchets!

Cartouches filtrantes et produits de remplis­sage de filtre: éliminez les cartouches filtrantes et les produits de remplis­sage de filtre usagés avec les ordures ména­gères.

Maté­riau d'em­bal­lage: films et cartons - respectez le tri sélectif s'il s'ap­plique loca­le­ment. Vous parti­cipez ainsi à respecter l'en­vi­ron­ne­ment.

Système de carafe filtrante: système de carafe filtrante - respectez le tri sélectif s'il s'ap­plique loca­le­ment. Vous parti­cipez ainsi à respecter l'en­vi­ron­ne­ment.

L'in­di­ca­teur de rempla­ce­ment Easy-​Control est un compo­sant élec­tro­nique, qui doit être éliminé confor­mé­ment aux pres­crip­tions locales et aux dispo­si­tions légales en vigueur. Vous pouvez retirer l'in­di­ca­teur de rempla­ce­ment en utili­sant un tour­nevis que vous placez sur le bord du système Easy-​Control pour le retirer du couvercle. Vous ne devez retirer le système Easy-​Control du couvercle que pour le mettre au rebut.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Où puis-​je acheter des cartouches filtrantes?

Vous pouvez commander des cartouches filtrantes dans notre boutique en ligne.
Vers la boutique en ligne
Voir plus (3)
Soft Filtered Extra

Soft Filtered Water EXTRA

softfiltered water Lot de 3 Choix des variantes

Visitez votre site web

  • Afrique du Sud
  • Allemagne
  • Autriche
  • Belgique
  • Danemark
  • Espagne
  • Etats-Unis
  • Finlande
  • France
  • Hongrie
  • Italie
  • Norvège
  • Pays-Bas
  • Pologne
  • Royaume-Uni
  • Russie
  • Site Web international
  • Suède
  • Tchéquie
  • Ukraine
Etats-Unis
Restez sur cette page