BWT E1 HWS

Filtre à levier unique avec réducteur de pression

 
Demander un devis
  • Protection des équipements porteurs d'eau contre les particules
  • Changement facile et rapide de l'élément filtrant en moins de 30 secondes
  • Durchflussrichtung vor dem Einbau frei wählbar
  • Pas de contact avec les parties qui entrent en contact avec l'eau potable
  • Fabrication selon la norme alimentaire  HACCP
  • Adapteurs pour les différentes longueurs d'insertion
  • 10 ans de garantie (avec enregistrement)
  • Filtre à levier unique avec réducteur de pression
Aller à
Détails du produit
Caractéristiques techniques

Produktdetails

Einsatz: Das Produkt dient zum Filtern von Trinkwasser nach World Health Organisation. Er schützt die Wasserleitungen und die daran angeschlossenen wasserführenden Systemteile vor Funktionsstörungen und Korrosionsschäden durch Fremdpartikel wie Rostteilchen, Späne, Sand, Hanf etc. Der Filter ist nicht bei chemikalienbehandeltem Kreislaufwasser, Prozesswasser und Kühlwasser für Durchlaufkühlungen einsetzbar.

Voraussetzungen für den Einsatz: Bei Wässern mit groben Schmutzpartikel ist ein Grobschmutzabscheider vorzuschalten. Für Öle, Fette, Lösungsmittel, Seifen und sonstige schmierende Medien sind die Filter nicht geeignet. Ebenso nicht zur Abscheidung wasserlöslicher Stoffe.

Funktionsweise: Das Rohwasser strömt durch den Rohwassereingang in den Filter und dort von innen nach aussen durch das Filterelement zum Reinwasserausgang. Dabei werden die Fremdpartikel grösser der Filterfeinheit an der Innenseite des Filtergewebes zurückgehalten. Sauberes Wasser gelangt in das Rohrleitungssystem. Wenn infolge der zunehmenden Verschmutzung des Filtergewebes der Wasserdruck spürbar nachlässt, spätestens jedoch nach 2 Monaten, ist das Filterelement rückzuspülen!

Aufbau: Der Einbau erfolgt in die Kaltwasserleitung unmittelbar hinter dem Wasserzähler, damit in der Kalt- und Warmwasseranlage des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen. Der Einbau des Anschluss-Moduls / -Stücks kann waagrecht oder senkrecht erfolgen. Fliessrichtungspfeile auf dem Gehäuse beachten! Dichtungen in das Anschluss-Modul einlegen und das Anschluss-Modul zwischen Einschraubteil und Einlegeteil verschrauben.

Lieferumfang: Filter komplett, mit drehbarem Anschlussstück, Dichtungen und Verschraubungen.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques du produit

Le filtre à levier unique BWT E1   EHF ¾“ (1“) EHF 1 ¼“ HWS ¾“ HWS 1“ HWS 1 ¼“
Diamètre nominal (DN)  DN 20 32 20 25 32
Débit à Δp = 0,5 bar  m³/h 2,3 4,0 2,3 3,6 4,0
Pression de sortie après réducteur  bar 2–6 2–6 2–6
Efficacité du filtre  µm 90 90 90 90 90
Longueur de construction sans raccord  mm 100 120 100 100 120
Longueur avec raccord  mm 184 219 199 199 251
Hauteur totale avec module hygiénique  mm 551 569 569 569 569
No. de commande
153946 153947 153948 153949 153950
Détails du produit

Produktdetails

Einsatz: Das Produkt dient zum Filtern von Trinkwasser nach World Health Organisation. Er schützt die Wasserleitungen und die daran angeschlossenen wasserführenden Systemteile vor Funktionsstörungen und Korrosionsschäden durch Fremdpartikel wie Rostteilchen, Späne, Sand, Hanf etc. Der Filter ist nicht bei chemikalienbehandeltem Kreislaufwasser, Prozesswasser und Kühlwasser für Durchlaufkühlungen einsetzbar.

Voraussetzungen für den Einsatz: Bei Wässern mit groben Schmutzpartikel ist ein Grobschmutzabscheider vorzuschalten. Für Öle, Fette, Lösungsmittel, Seifen und sonstige schmierende Medien sind die Filter nicht geeignet. Ebenso nicht zur Abscheidung wasserlöslicher Stoffe.

Funktionsweise: Das Rohwasser strömt durch den Rohwassereingang in den Filter und dort von innen nach aussen durch das Filterelement zum Reinwasserausgang. Dabei werden die Fremdpartikel grösser der Filterfeinheit an der Innenseite des Filtergewebes zurückgehalten. Sauberes Wasser gelangt in das Rohrleitungssystem. Wenn infolge der zunehmenden Verschmutzung des Filtergewebes der Wasserdruck spürbar nachlässt, spätestens jedoch nach 2 Monaten, ist das Filterelement rückzuspülen!

Aufbau: Der Einbau erfolgt in die Kaltwasserleitung unmittelbar hinter dem Wasserzähler, damit in der Kalt- und Warmwasseranlage des Gebäudes annähernd gleiche Druckverhältnisse herrschen. Der Einbau des Anschluss-Moduls / -Stücks kann waagrecht oder senkrecht erfolgen. Fliessrichtungspfeile auf dem Gehäuse beachten! Dichtungen in das Anschluss-Modul einlegen und das Anschluss-Modul zwischen Einschraubteil und Einlegeteil verschrauben.

Lieferumfang: Filter komplett, mit drehbarem Anschlussstück, Dichtungen und Verschraubungen.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Caractéristiques du produit

Le filtre à levier unique BWT E1   EHF ¾“ (1“) EHF 1 ¼“ HWS ¾“ HWS 1“ HWS 1 ¼“
Diamètre nominal (DN)  DN 20 32 20 25 32
Débit à Δp = 0,5 bar  m³/h 2,3 4,0 2,3 3,6 4,0
Pression de sortie après réducteur  bar 2–6 2–6 2–6
Efficacité du filtre  µm 90 90 90 90 90
Longueur de construction sans raccord  mm 100 120 100 100 120
Longueur avec raccord  mm 184 219 199 199 251
Hauteur totale avec module hygiénique  mm 551 569 569 569 569
No. de commande
153946 153947 153948 153949 153950

Qualität, die überzeugt

La technologie DIR

Grâce à l’innovante technologie de rétro-rinçage DIR du filtre BWT MACH, un résultat de filtration parfait est garanti. Les robinets qui fuient et les dommages aux appareils électroménagers sont évités, tout en minimisant le terrain favorable aux bactéries dans l’eau potable. La technologie DIR assure un nettoyage sûr de l’élément filtrant, garantit une utilisation fiable et durable du filtre et réduit la consommation d’eau pendant le processus de rétro-rinçage, rendant le filtre BWT MACH non seulement particulièrement respectueux de l’environnement, mais aussi extrêmement économe en ressources.

Tamis filtrant en acier inoxydable

Le tamis filtrant en tissu inoxydable de 100 μm est extrêmement hygiénique et réduit au minimum la formation de biofilms. Sa grande surface de filtration retient efficacement même les plus fines particules. L’intérieur, sans nervures, est conçu pour permettre un nettoyage optimal lors du rétro-rinçage.

Filtre à rétro-rinçage 5 secondes

Le fonctionnement du filtre BWT MACH est aussi génial que simple. En deux phases de rétro-rinçage, l’élément filtrant est parfaitement propre sur le plan hygiénique. Lors de la première phase, les grosses particules sont évacuées, tandis que la deuxième phase nettoie l’élément filtrant en profondeur, jusque dans les pores. En tournant simplement la poignée du filtre de 90° vers la gauche ou la droite, le processus de rétro-rinçage démarre. Le filtre se nettoie ainsi en seulement quatre secondes des particules les plus fines. Dès que la poignée est relâchée, le rétro-rinçage s’arrête automatiquement. Grâce à une conception intelligente, l’ouverture complète de la vanne de rétro-rinçage est garantie, ce qui permet un nettoyage particulièrement hygiénique. La fenêtre d’observation intégrée sur le boîtier permet également un contrôle visuel du tamis du filtre.

Laiton sans plomb

La tête de filtre et le module de raccordement sont fabriqués en laiton sans plomb. La tête de filtre est en outre protégée par un revêtement de haute qualité, agréé pour l’eau potable. Ainsi, le filtre BWT MACH se distingue par une durabilité exceptionnelle et une résistance élevée à la corrosion. Seuls des matériaux considérés comme inoffensifs au sens de la directivecadre sur les déchets (2008/98/CE) sont utilisés.

BWT Best Water App

L’entretien du filtre BWT MACH n’a jamais été aussi simple grâce à l’application BWT Best Water. Après l’enregistrement du produit, l’utilisateur reçoit automatiquement des rappels via l’application ou par e-mail – que ce soit pour le rétro-rinçage régulier tous les 6 mois, pour l’entretien et le remplacement du tamis filtrant tous les 5 ans, ou pour le remplacement du bol de filtre et du module DR tous les 10 ans.

Raccord pour eau de rinçage

Le filtre BWT MACH peut être raccordé directement à une évacuation DN 50. En option, il est également possible de le connecter à un syphon standard.

Module BWT HydroMODUL® optimisé

Grâce à la connexion HydroMODUL® (uniquement pour la taille 1), l’installation du filtre se fait en quelques secondes – il suffit de connecter, sécuriser et c’est prêt ! Le filtre peut ainsi être utilisé de manière particulièrement flexible – même dans des conduites d’eau potable verticales ou dans des espaces restreints. Aucun outil ni support mural supplémentaire n’est nécessaire. Le nouveau BWT HydroMODUL® est compatible avec les anciennes connexions HydroMODUL®.
Mehr laden

Le filtre à levier unique BWT E1

BWT E1 HWS Choix des variantes

Visitez votre site web

Restez sur cette page