Filterkannor

Uppgradera ditt dricksvatten

Med en BWT-filterkanna kan du uppgradera ditt vanliga kranvatten till välsmakande mineralvatten. Du säkerställer kvaliteten och smaken på ditt dricksvatten, och hjälper samtidigt till att ta hand om miljön.
Besök vår webbshop
filterkande, bwt vand, filtrering, filtrering af vand, bwt, vand, penguin filterkande, bwt vand, filtrering, filtrering af vand, bwt, vand, penguin

FILTERKANNOR

FILTERKANNOR

Anpassa ditt vatten till din livsstil

Förvandla ditt kranvatten till mineralvatten med en BWT-filterkanna. Filterkannan innehåller ett utbytbart magnesiumfilter, som tar bort kalk och ämnen som bly och koppar från kranvattnet. Samtidigt tillsätts mineralet magnesium, vilket framhäver smak och arom. Det finns 3 olika filter till filterkannorna, så du kan anpassa ditt vatten utifrån dina önskemål och behov. Med ett filter i kannan kan du förbättra smaken på ditt dricksvatten, både i kalla och varma drycker. Du kan välja mellan två olika BWT-filterkannor: AQUAlizer och Penguin. Båda vattenfilterkannorna passar perfekt i de flesta kylskåp, så du har alltid filtrerat och kallt vatten.

BWT AQUA­lizer filter­kanna

  • Filtrera ditt dricksvatten
  • Förbättrad smak i ditt dricksvatten
  • Elektroniskt ljus i botten som indikerar filtrets kapacitet
  • Två magnesiumfilter ingår
  • Filterkannan rymmer 2,6 liter
  • Kan rengöra upp till 120 liter vatten

529 SEK.

 
aqualizer, filterkande, bwt, vand aqualizer, filterkande, bwt, vand
 

BWT Penguin filter­kanna

  • Filtrerat dricksvatten
  • Förbättrad smak i ditt dricksvatten
  • Digital display i locket
  • Magnesiumfilter ingår
  • Filterkannan rymmer 2,7 liter
  • Kan rengöra upp till 120 liter vatten

392 SEK.

 
penguin filterkanna och filter, magnsium, bwt, penguin filterkanna och filter, magnsium, bwt,

BWT AQUA­lizer filter­kanna

filterkande, filtrering, bwt vand, vand, drikkevand
filterkande, filtrering, bwt vand, vand, drikkevand
BWT AQUAlizer filterkande

Filtrera kannabuntar

Spara pengar med filterkannapaket
Köp en filterkanna och få minst 1 gratis filter som ingår i priset. Med ett filterkannapaket får du mer för pengarna, så att du kan börja förvandla ditt kranvatten till filtrerat dricksvatten. Du kan undvika kalcium och förstärka smaken med ett magnesiumknippe, stärka ditt immunförsvar med ett zinkknippe, skapa balans i din ämnesomsättning med ett Balanced Alkalized knippe eller prova alla med en "First Experience"-bunt. Hitta din favorit och spara pengar.

First expe­ri­ence filterkanna

BWT First Experience filterkannapaket är för dig som vill ha:

  • prova alla våra filter
  • få bättre smak och arom i ditt vatten
  • skydda kvaliteten på ditt dricksvatten
  • få ett bättre alternativ till vatten på flaska
  • skydda dina hushållsapparater från kalk
  • bidra till mindre plast i miljön

1.032 SEK.

Köp nu
first experience, filterkande, bundles, aqualizer, filtre

BWT AQUA­lizer och Zink + magne­sium mine­ra­lizer filter

Zink + magnesium mineraliseringsfiltren är för dig som vill:

  • få den perfekta kombinationen av magnesium och zink
  • stärka ditt immunförsvar
  • minska kalk samt ämnen som bly och koppar i ditt vatten
  • få bättre smak och arom i ditt vatten
  • skydda dina hushållsapparater från kalk

714 SEK.

Köp nu
Filterkanna, bwt, zinc

AQUA­lizer filter­kanna och Balanced Alka­lized filter

Fördelar med balanserade alkaliserade filter:

  • Alkaliskt vatten neutraliserar bl.a. syran i kroppen, så att uttorkning lättare undviks.
  • Skapar balans i ämnesomsättningen.
  • Innehåller C-vitamin och antioxidanter med mera.

714 SEK.

Köp nu
Filterkanna, bwt, alkaliskt vatten

Penguin filter­kanna + ett års förbrukning av magne­sium filter

Fördelar med Penguin-filterkannan med ett års förbrukning av magnesiumfilter:

  • Ett års förbrukning av magnesiumfilter
  • Effektivt kalkskydd
  • Digital display i locket
  • Passar i de flesta kylskåpsdörrar

1.374 SEK.

Köp nu
filterkanna och filter, magnsium, bwt

Visste du att du kan installera ett vattenfilter under kranen?

Njut av välsmakande filtrerat vatten, direkt från din kran med ett BWT-vattenfilter

Funderar du på att filtrera ditt kranvatten? Vårt vatten är inte alltid tillgängligt i den kvalitet som vi drömmer om. En BWT-filterkanna är inte ditt enda alternativ. Med ett BWT-filter under kranen får du välsmakande filtrerat vatten direkt från din kran. BWT wad filter är för dig som inte vill bosätta dig och vill påverka vattnet från din kran. Oavsett om du bor i lägenhet eller hus har du och din familj tillgång till filtrerat BWT-vatten.

Ditt vatten. Ditt val.

bwt vand, mand, installation, montering, vandfilter, filter, filtrering, bwt vand, vandfilter, filter, filtrering, installation, montering, vandhane

BWT Tillbehör

BWT vattenflaskor och karaffer

Se vårt utbud av vattenflaskor, dricksflaskor, termosflaskor och karaffer. Ta med dig ditt filtrerade vatten när du är på språng och undvik engångsflaskor. Med återanvändbara flaskor hjälper du till att spara miljön från onödig CO2 och plast.

Gör provet:
Vilken BWT vattenavhärdare är rätt för dig?

Vill du ha kalkfritt vatten alla timmar på dygnet eller behövs det bara under dagen? Gillar du funktioner och digitala fördelar som appkontroll eller funktioner som skyddar ditt hem från vattenskador? Eller behöver du bara de kalciumfria fördelarna, men inte nödvändigtvis digitala lösningar och appkontroll?

Gör testet och få svar på vilken BWT vattenavhärdare som passar just ditt hushåll!

bloedgoering

Vanliga frågor om filterkannor

Wie funktioniert der elektronische Wechselanzeiger „Easy-Control“?

Modell A

Der Easy-Control zählt die Anzahl der Füllungen und die Nutzungsdauer exakt mit und erinnert Sie durch das Blinken der Anzeige daran, die Filterkartusche zu wechseln.

Bitte beachten Sie, dass der Easy-Control die Anzahl der Füllungen (das Volumen des Trichters variiert je nach BWT-Tischwasserfilter-System) anzeigt und nicht, wie viele Liter Wasser gefiltert wurden.

Ein Wechsel der Filterkartusche sollte allerdings spätestens nach vier Wochen durchgeführt werden, auch wenn die Kapazität der Filterkartusche – also die Anzahl an Füllungen – noch nicht erreicht wurde. Das Blinken der Easy-Control-Anzeige weist Sie darauf hin.

 

Modell B

Der „Easy-Control“ zählt die Nutzungsdauer (28 Tage) und erinnert Sie durch das Blinken der Anzeige daran, die Filterkartusche zu wechseln.

Inbetriebnahme 
Nach der ersten Inbetriebnahme des Tischwasserfilters blinkt die Wechselanzeige. Halten Sie den Druckknopf für drei Sekunden gedrückt. Die Anzeige stellt sich dann automatisch auf 100% und der „Easy-Control“ ist jetzt einsatzbereit.

Zählfunktion
Nach den ersten sieben Tagen Verwendung erlischt der erste Balken am Display – das heißt, es sind noch 75% der Nutzungsdauer übrig. Nach weiteren 14 Tagen erlischt der zweite Balken – die Hälfte der Leistung wurde verbraucht. Verschwindet der dritte Balken nach 21 Tagen, ist noch 25% Leistung vorhanden.

Wechsel der Filterkartusche
Nach 28 Tagen ist die maximale Nutzungsdauer erreicht. Die Anzeige beginnt zu blinken. Jetzt ist ein Wechsel der Filterkartusche notwendig. Nach dem Einsetzen der neuen Filterkartusche bitte den Druckknopf für 3 Sekunden drücken. Der Zähler stellt sich dann automatisch auf 100%.

 

Modell C

Beim manuellen Wechselanzeiger kann das Datum für den nächsten Tausch der Filterkartusche per Hand eingestellt werden. Ein Wechsel der Filterkartusche sollte spätestens nach vier Wochen durchgeführt werden.

Der manuelle Wechselanzeiger besteht aus zwei drehbaren Ringen. Der obere Ring zeigt den Tag an, der untere Ring den Monat.

Das Datum für den Wechsel der Filterkartusche kann durch das Drehen der Ringe eingestellt werden, sodass Monat und Tag des Wechsels nach oben zeigen.

Wie lange kann ich die Filterkartuschen verwenden?

Um eine optimale Filterwirkung zu erzielen, sollten Sie die Filterkartusche spätestens alle vier Wochen austauschen.

Zeigt der Easy-Control (Modell A) jedoch schon vor Ablauf der vier Wochen auf dem Display 100 Füllungen an, muss die Filterkartusche schon vor dem Ablauf der vier Wochen gewechselt werden. Dies wird durch eine blinkende Filterkartusche auf dem Display angezeigt.

Was muss ich bei meinem Tischwasserfilter beachten?

  • Setzen Sie den Krug oder die Filterkartusche nicht dem direkten Sonnenlicht aus.  Filtern Sie nicht mehr als acht bis zehn Liter Wasser pro Tag.
  • Benutzen Sie nur kaltes Leitungswasser, das die gesetzlichen Anforderungen an Trinkwasser erfüllt. Tischwasserfilter von BWT sind nicht dazu geeignet, Wasser bedenklicher Herkunft zu Trinkwasser aufzubereiten.
  • Für Personen mit eingeschränkter Immunabwehr und für die Zubereitung von Säuglingsnahrung empfehlen wir, das gefilterte Wasser zusätzlich abzukochen.
  • Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung der Filterteile.
  • Wird die Benutzung für einen längeren Zeitraum unterbrochen, empfehlen wir Ihnen, das Tischwasserfilter-Systems samt Filterkartusche im Kühlschrank aufzubewahren.
  • Entsteht eine Anwendungspause von mehr als zwei Tagen – zum Beispiel durch ein Wochenende – empfehlen wir Ihnen, die erste Füllung wegzugießen und den Tischwasserfilter erneut füllen.
  • Wird Ihr Tischwasserfilter für eine Dauer von mehr als zwei Wochen nicht verwendet, sollten Sie die Filterkartusche ersetzen.

Wie funktionieren die BWT Filterkartusche?

Im BWT Tischwasserfilter-System wird das Trinkwasser in vier Stufen gefiltert:

Stufe 1: Partikel werden aus dem Wasser gefiltert.

Stufe 2: Je nachdem, für welche Filterkartuschen-Technologie Sie sich entschieden haben, wird das Wasser dementsprechend behandelt:

  • Soft Filtered Water: Kalk- und Schwermetallgehalt werden reduziert.
  • Soft Filtered Water Extra: Kalk- und Schwermetallgehalt werden verstärkt reduziert.
  • Magnesium Mineralized Water: Kalk- und Schwermetallgehalt werden reduziert, Kalzium-Ionen werden durch Magnesium-Ionen ausgetauscht.
  • Magnesium Mineralized Water + ZINC: Kalk- und Schwermetallgehalt werden reduziert, Kalzium-Ionen werden durch Magnesium-Ionen ausgetauscht und Zink wird dem Wasser zugegeben.
  • Balanced Alkalized Water: Der Schwermetallgehalt wird reduziert und der pH-Wert des Wassers wird auf >8,5 erhöht.

Stufe 3: Geruchs- und geschmacksstörenden Stoffe wie zum Beispiel Chlor und bestimmte organische Verunreinigungen werden aus dem Wasser gefiltert.

Stufe 4: Die Feinfiltration wird durchgeführt.

Wie leistet mein BWT Tischwasserfilter einen Beitrag zum Kalkschutz bei mir zu Hause?

Das weltweit einzigartige BWT Patent, das auch in den Tischwasserfiltern von BWT zum Einsatz kommt, sorgt unter anderem für einen effektiven Schutz vor Kalk. Zum Beispiel, wenn das gefilterte Wasser in Heißwassergeräten wie der Kaffeemaschine oder dem Wasserkocher verwendet wird. Zwar wird das Wasser in einem Tischwasserfilter nicht im klassischen Sinne enthärtet, sondern es wird entkarbonisiert. Dabei wird die an die Karbonathärte (temporäre Härte) gebundene Gesamthärte gegen Wasserstoff ausgetauscht, gleichzeitig wird der pH-Wert im Wasser reduziert. Bei einer klassischen Enthärtung würde die gesamte Härte (temporäre und permanente) ausgetauscht werden. Der Effekt ist derselbe: Das Wasser wird enthärtet, Ihre Geräte sind vor lästigen Kalkablagerungen geschützt.

Wo und wie lange kann ich das gefilterte Wasser am besten aufbewahren?

  • Am besten bewahren Sie das gefilterte Wasser in Ihrem Kühlschrank auf.
  • Unsere Modelle passen ideal in die meisten marktgängigen Kühlschranktüren.
  • Das gefilterte Wasser sollte nicht länger als 24 Stunden aufbewahrt werden.

Sollte das Wasser länger als 24 Stunden in der Kanne stehen, gießen Sie das Wasser weg und filtern Sie frisches Wasser.

Tischwasserfilter FAQ

Wie pflege ich mein Filter-System am besten?

Am besten reinigen Sie Ihren BWT Tischwasserfilter einmal wöchentlich mit mildem Spülmittel und spülen ihn gründlich mit warmem Wasser. Verwenden Sie dafür keine scheuernden Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme, da Kratzspuren auf dem Tischwasserfilter-System entstehen können. Kanne und Trichter sind spülmaschinengeeignet.

Im Lauf der Zeit können vor allem auf dem Deckel Ihres Tischwasserfilters Kalkflecken durch das Trocknen von Wassertropfen entstehen. Diese Kalkflecken können Sie ganz einfach mit einem handelsüblichen Entkalkungsmittel entfernen.

Verfügt Ihr Deckel die „Easy-Control“-Funktion, darf er nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Wie löse ich den „Easy-Control“, um den Deckel zu reinigen?

Grundsätzlich empfehlen wir, den Deckel mit „Easy-Control“-Funktion im Deckeleinsatz zu belassen und von Hand zu reinigen, da der „Easy-Control“ nicht spülmaschinenfest ist.
Optidate
Optidate

Wo werden die Filterkartuschen und Tischwasserfilter-Systeme produziert?

Der Name BWT steht für Qualität aus Österreich. Deshalb werden alle unsere Filterkartuschen in Mondsee produziert. Dort befindet sich eine hochmoderne Produktionsanlage, die fortlaufenden Qualitätskontrollen unterliegt. Die Filter-Systeme werden in Italien produziert und erfüllen durch höchste Anforderungen an Material und Verarbeitung.
Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Enthalten die Materialien, aus denen der Tischwasserfilter und die Filterkartuschen hergestellt werden, BPA (Bisphenol-A)?

Nein, weder der Tischwasserfilter noch die Filterkartuschen werden aus Kunststoffen hergestellt, die Weichmacher wie BPA an das Wasser abgeben. Dies wird durch Migrationstests unabhängiger Institute streng überwacht.

Der Tischwasserfilter besteht aus SAN und ABS. Für die Herstellung der Filterkartuschen wird PP und PPS verwendet.

HACCP
HACCP

Wie wird die Qualität der Filterkartuschen gewährleistet?

Unsere Produktionsstätten in Österreich und Deutschland sind nach den strengen ISO-Richtlinien und den Hygienevorschriften des HACCP-Konzepts ausgerichtet und mehrfach von unabhängigen Auditoren überprüft. Um den höchsten Anforderungen an Hygiene zu genügen, werden unsere Filterkartuschen dabei sterilisiert und mit einem geringen Silberanteil versehen (entsprechend den Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation WHO). Damit schaffen wir ein durchgängig hohes Qualitätsniveau. Nur so stellen wir sicher, dass der Umgang mit dem sensiblen Produkt Trinkwasser auch stets den höchsten Hygiene-Standard entspricht.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Woraus besteht das Filtergranulat?

Unser Filtergranulat besteht aus einer sorgfältig ausgewogenen Mischung aus Aktivkohle und Ionenaustauschern. Dank ihrer großen Oberflächenstruktur bindet die Aktivkohle geschmacksbeeinträchtigende Stoffe wie Chlor und Chlorverbindungen an sich. Die Ionenaustauscher nehmen kalkbildende Stoffe und Schwermetalle wie Blei und Kupfer in sich auf und entziehen sie so dem gefilterten Wasser.

Am Beispiel des Magensium Mineralized Water ist das BWT- Filtergranulat zusätzlich mit der patentgeschützten Magnesium Technologie versehen, die Magnesium-Ionen im Austausch mit Calcium-Ionen ins gefilterte Wasser abgibt. Damit wird der pH-Wert weniger weit abgesenkt als bei herkömmlichen Tischwasserfiltern. Besserer Geschmack des Wassers und der damit zubereiteten Speisen und Getränke sind das Resultat.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Wie lange sind die BWT Filterkartuschen ungeöffnet haltbar?

Bei ordnungsgemäßer Lagerung können die original BWT Filterkartuschen über mehrere Jahre gelagert werden. Ordnungsgemäße Lagerung bedeutet:

  • Bei Temperaturen zwischen 1°C und 40°C.
  • Die Filterkartuschen sollten immer bis zum Filterkartuschen-Wechsel in der originalen Verpackungsfolie aufbewahrt werden.
  • Die Filterkartuschen sollten kühl, trocken und vor Sonneneinstrahlung geschützt gelagert werden.
Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Wird durch die BWT Filterkartusche Fluorid aus dem Wasser gefiltert oder reduziert?

Nein, die BWT Filterkartusche ist nicht darauf ausgelegt, Fluorid aus dem Wasser zu filtern oder den Anteil an Fluorid zu reduzieren.
Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ

Was mache ich mit der verbrauchten Filterkartusche?

Stets lokale Vorschriften zur Entsorgung beachten!

Filterkartuschen und Filterfüllung: Erschöpfte Filterkartuschen und Filterfüllungen im Hausmüll entsorgen.

Verpackungsmaterial: Folien und Kartonagen – sofern lokal möglich – der Mülltrennung zuführen. Sie tragen damit zur Schonung der Umwelt bei.

Tischwasserfilter-System: Das Tischwasserfilter-System – sofern lokal möglich – der Mülltrennung zuführen. Sie tragen damit zur Schonung der Umwelt bei.

Beim Wechselanzeiger „Easy-Control“ handelt es sich um ein elektronisches Bauteil, das entsprechend der lokal geltenden Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden muss. Der Wechselanzeiger kann mit Hilfe eines Schraubenziehers, der am Rand des „Easy-Control“ angesetzt wird, aus dem Deckel herausgenommen werden. Der „Easy-Control“ soll nur bei der Entsorgung aus dem Deckel entfernt werden.

Tischwasserfilter FAQ
Tischwasserfilter FAQ
Indlæs flere

Visit your local website

Stay on this website