-
3240
jednorazowych plastikowych butelek mniej
Czy wiesz, że…
w Polsce rocznie zużywa się ponad 3 miliardy plastikowych butelek z wodą? Razem z nami, Ty również możesz przyczynić się do ochrony Naszej Ziemi!
Który filtr jest dla Ciebie odpowiedni?
Aby znaleźć optymalny filtr pasujący do Twojej lokalnej wody wodociągowej, zalecamy najpierw sprawdzić twardość wody. Filtr AQA drink Magnesium Mineralized Water Protect nadaję się do użytku z wodą zimną jak i gorącą. Jedyną różnicą między poszczególnymi wariantami jest pojemność danego filtra. Pojemność filtra jest ściśle powiązana z twardością wody (im twardsza woda, tym niższa wydajność filtra).
Perfekcyjny smak i ochrona przed kamieniem
Wkład filtrujący BWT AQA drink Magnesium Mineralized Water PROTECT jest sercem unikalnej i opatentowanej technologii BWT Magnesium Technology. Twoja woda pitna jest oczyszczana na pięciu poziomach filtracji w wodę Mineralizowaną Magnezem BWT. Nasze metody redukują chlor, który może wpływać na zapach i smak, oraz metale ciężkie, takie jak miedź, ołów i nikiel. Filtr niezawodnie usuwa pierwiastki powodujące osadzanie się kamienia, chroniąc Twoje urządzenia. Opatentowana technologia BWT Magnesium wzbogaca filtrowaną wodę w cenny minerał magnezu, aby uzyskać najlepsze wszechstronne doznania smakowe zarówno w gorących, jak i zimnych napojach.
Filtr można podłączyć bezpośrednio do instalacji zimnej wody za pomocą trójdrożnego kranu AQA. W połączeniu z wkładem filtrującym AQA drink Simply Care można go zainstalować w dystrybutorze wody do napojów AQA.
Zmineralizowany magnezem dla doskonałego smaku | tak |
---|---|
Redukcja chloru | tak |
Ochrona przed kamieniem | tak |
Ultrafiltracja | nie |
Wydajność przy 12 ° dH * | 1.400 l Aplikacjia wody gorącej i zimnej |
Wysokość (z głowicą filtra) | 445 mm |
Średnica | 110 mm |
Karta produktu AQA drink Magnesium Mineralized Water PROTECT | PDF, 809 Kb | Downloads |
Jak długo mogę korzystać z filtrów?
Aby uzyskać optymalną skuteczność filtra, wkład filtracyjny AQA drink należy wymieniać tak jak opisano poniżej:
Okresy użytkowania zależą od jakości i stopnia twardości wody z kranu.
Na co muszę zwrócić uwagę podczas filtrowania?
Gdzie mogę odczytać pojemność filtra?
Czy muszę zamknąć dopływ wody podczas wymiany filtra AQA drink?
Dlaczego nie można pobrać przefiltrowanej wody?
Gdzie są produkowane wkłady filtracyjne AQA drink?
Czy materiały, z których produkowane są wkłady filtracyjne AQA drink, zawierają BPA (bisfenolu A)?
W jaki sposób zapewniona jest jakość wkładów filtracyjnych AQA drink?
Jaką trwałość mają wkłady filtracyjne AQA drink BWT?
W przypadku prawidłowego przechowywania oryginalne wkłady filtracyjne AQA drink BWT mogą być magazynowane przez dwa lata. Prawidłowe przechowywanie:
Co zrobić ze zużytym wkładem filtracyjnym AQA drink?
Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji!
Czy razem z wkładem filtracyjnym AQA drink otrzymam również głowicę?
Jak należy zamontować system filtra?
Czy mogę zamontować wkład filtracyjny AQA również z inną głowicą filtra?
Nie. Wkłady filtracyjne AQA drink działają tylko z oryginalnymi głowicami BWT.
Dlaczego moja woda z kranu jest mleczna/biała?
Warum fehlt der Filterkopf bei der AQA drink Filterkartusche?
Wie muss das AQA drink Filtersystem eingebaut werden?
Kann ich die AQA drink Filterkartusche auch mit einem anderen Filterkopf einbauen?
Nein. Die Filterkartuschen funktionieren nur mit einem Filterkopf von BWT Typ Magnesium Mineralizer und dürfen auch nur mit einem original BWT Filterkopf Typ Magnesium Mineralizer eingebaut werden.
Allerdings passt der BWT Filterkopf Typ Magnesium Mineralizer auf jede Filterkartusche der AQA drink Filterkartuschen Serie.
Wieso ist mein Leitungswasser milchig/weiß?
Wie lange kann ich die AQA drink Filterkartusche verwenden?
Um die optimale Filterwirkung zu erzielen, sollten Sie die Filterkartusche wie folgt austauschen:
Die Nutzungsdauer ist abhängig von der Qualität und vom Härtegrad Ihres Leitungswassers.
Was muss ich beim Filtern mit der AQA drink Filterkartusche beachten?
Wo kann ich die Kapazität der AQA drink Filterkartusche ablesen?
Die Kapazitäten sind in der Einbau- und Betriebsanleitung des Filters ablesbar. Diese liegt der Filterkartuschenverpackung bei.
Zusätzlich finden Sie eine Übersicht auch auf dem Datenblatt zur Filterkartusche, dass auf unserer Homepage zum Download zur Verfügung steht. (Link zum Datenblatt)
Muss ich beim Tausch der AQA drink Filterkartusche die Wasserzufuhr abdrehen?
Im BWT Filterkopf ist ein Aquastop integriert, der ein unbeabsichtigtes Austreten von Wasser bei geöffnetem Absperrventil verhindert, wenn keine Filterkartusche installiert ist
Allerdings empfiehlt es sich, beim Filtertausch die Wasserzufuhr ab zu drehen und den Druck durch kurzes Öffnen des Wasserhahns oder Betätigen der Kaltwassertaste am Wasserspender zu entlasten.
Wie viel Liter Filterleistung haben die AQA drink Filterkartuschen?
Die Filterleistung ist abhängig von der Wasserqualität und –härte Ihres Leitungswassers und auch von der Größe der verwendeten Filterkartusche.
Die Leistung kann in der Einbau- und Betriebsanleitung, die der Verpackung beigelegt ist, oder im Datenblatt zum Filter nachgelesen werden. (Link zum Datenblatt)
Wo werden die AQA drink Filterkartuschen produziert?
3240
jednorazowych plastikowych butelek mniej
Czy wiesz, że…
w Polsce rocznie zużywa się ponad 3 miliardy plastikowych butelek z wodą? Razem z nami, Ty również możesz przyczynić się do ochrony Naszej Ziemi!
Perfekcyjny smak i ochrona przed kamieniem
Wkład filtrujący BWT AQA drink Magnesium Mineralized Water PROTECT jest sercem unikalnej i opatentowanej technologii BWT Magnesium Technology. Twoja woda pitna jest oczyszczana na pięciu poziomach filtracji w wodę Mineralizowaną Magnezem BWT. Nasze metody redukują chlor, który może wpływać na zapach i smak, oraz metale ciężkie, takie jak miedź, ołów i nikiel. Filtr niezawodnie usuwa pierwiastki powodujące osadzanie się kamienia, chroniąc Twoje urządzenia. Opatentowana technologia BWT Magnesium wzbogaca filtrowaną wodę w cenny minerał magnezu, aby uzyskać najlepsze wszechstronne doznania smakowe zarówno w gorących, jak i zimnych napojach.
Filtr można podłączyć bezpośrednio do instalacji zimnej wody za pomocą trójdrożnego kranu AQA. W połączeniu z wkładem filtrującym AQA drink Simply Care można go zainstalować w dystrybutorze wody do napojów AQA.
Zmineralizowany magnezem dla doskonałego smaku | tak |
---|---|
Redukcja chloru | tak |
Ochrona przed kamieniem | tak |
Ultrafiltracja | nie |
Wydajność przy 12 ° dH * | 1.400 l Aplikacjia wody gorącej i zimnej |
Wysokość (z głowicą filtra) | 445 mm |
Średnica | 110 mm |
Karta produktu AQA drink Magnesium Mineralized Water PROTECT | PDF, 809 Kb | Downloads |
Jak długo mogę korzystać z filtrów?
Aby uzyskać optymalną skuteczność filtra, wkład filtracyjny AQA drink należy wymieniać tak jak opisano poniżej:
Okresy użytkowania zależą od jakości i stopnia twardości wody z kranu.
Na co muszę zwrócić uwagę podczas filtrowania?
Gdzie mogę odczytać pojemność filtra?
Czy muszę zamknąć dopływ wody podczas wymiany filtra AQA drink?
Dlaczego nie można pobrać przefiltrowanej wody?
Gdzie są produkowane wkłady filtracyjne AQA drink?
Czy materiały, z których produkowane są wkłady filtracyjne AQA drink, zawierają BPA (bisfenolu A)?
W jaki sposób zapewniona jest jakość wkładów filtracyjnych AQA drink?
Jaką trwałość mają wkłady filtracyjne AQA drink BWT?
W przypadku prawidłowego przechowywania oryginalne wkłady filtracyjne AQA drink BWT mogą być magazynowane przez dwa lata. Prawidłowe przechowywanie:
Co zrobić ze zużytym wkładem filtracyjnym AQA drink?
Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji!
Czy razem z wkładem filtracyjnym AQA drink otrzymam również głowicę?
Jak należy zamontować system filtra?
Czy mogę zamontować wkład filtracyjny AQA również z inną głowicą filtra?
Nie. Wkłady filtracyjne AQA drink działają tylko z oryginalnymi głowicami BWT.
Dlaczego moja woda z kranu jest mleczna/biała?
Warum fehlt der Filterkopf bei der AQA drink Filterkartusche?
Wie muss das AQA drink Filtersystem eingebaut werden?
Kann ich die AQA drink Filterkartusche auch mit einem anderen Filterkopf einbauen?
Nein. Die Filterkartuschen funktionieren nur mit einem Filterkopf von BWT Typ Magnesium Mineralizer und dürfen auch nur mit einem original BWT Filterkopf Typ Magnesium Mineralizer eingebaut werden.
Allerdings passt der BWT Filterkopf Typ Magnesium Mineralizer auf jede Filterkartusche der AQA drink Filterkartuschen Serie.
Wieso ist mein Leitungswasser milchig/weiß?
Wie lange kann ich die AQA drink Filterkartusche verwenden?
Um die optimale Filterwirkung zu erzielen, sollten Sie die Filterkartusche wie folgt austauschen:
Die Nutzungsdauer ist abhängig von der Qualität und vom Härtegrad Ihres Leitungswassers.
Was muss ich beim Filtern mit der AQA drink Filterkartusche beachten?
Wo kann ich die Kapazität der AQA drink Filterkartusche ablesen?
Die Kapazitäten sind in der Einbau- und Betriebsanleitung des Filters ablesbar. Diese liegt der Filterkartuschenverpackung bei.
Zusätzlich finden Sie eine Übersicht auch auf dem Datenblatt zur Filterkartusche, dass auf unserer Homepage zum Download zur Verfügung steht. (Link zum Datenblatt)
Muss ich beim Tausch der AQA drink Filterkartusche die Wasserzufuhr abdrehen?
Im BWT Filterkopf ist ein Aquastop integriert, der ein unbeabsichtigtes Austreten von Wasser bei geöffnetem Absperrventil verhindert, wenn keine Filterkartusche installiert ist
Allerdings empfiehlt es sich, beim Filtertausch die Wasserzufuhr ab zu drehen und den Druck durch kurzes Öffnen des Wasserhahns oder Betätigen der Kaltwassertaste am Wasserspender zu entlasten.
Wie viel Liter Filterleistung haben die AQA drink Filterkartuschen?
Die Filterleistung ist abhängig von der Wasserqualität und –härte Ihres Leitungswassers und auch von der Größe der verwendeten Filterkartusche.
Die Leistung kann in der Einbau- und Betriebsanleitung, die der Verpackung beigelegt ist, oder im Datenblatt zum Filter nachgelesen werden. (Link zum Datenblatt)
Wo werden die AQA drink Filterkartuschen produziert?
3240
jednorazowych plastikowych butelek mniej
Czy wiesz, że…
w Polsce rocznie zużywa się ponad 3 miliardy plastikowych butelek z wodą? Razem z nami, Ty również możesz przyczynić się do ochrony Naszej Ziemi!
![]() Magnesium Mineralized Water Protect
Wybrany |
![]() Magnesium Mineralized WaterWięcej |
![]() Magnesium Mineralized Water Protect + CYNKWięcej |
|
Zmineralizowany magnezem dla doskonałego smaku | tak | tak | tak |
Redukcja chloru | tak | tak | tak |
Ochrona przed kamieniem | tak | nie | tak |
Ultrafiltracja | nie | nie | nie |
Wydajność przy 12 ° dH * | 1.400 l Aplikacjia wody gorącej i zimnej | 3.330 l Aplikacja wody zimnej | 1.400 l Aplikacjia wody gorącej i zimnej |
Wysokość (z głowicą filtra) | 445 mm | 445 mm | 445 mm |
Średnica | 110 mm | 110 mm | 110 mm |